Sentence examples of "öylece yatıyordu" in Turkish

<>
Dün gece dışarı çıktım ve sokakta öylece yatıyordu. Я вышел, а он лежал на улице.
Kuzmenko kaç tane müşteriyle yatıyordu? Со сколькими клиентами спал Кузьменко?
Öylece durmaya ne oldu? Ты обещал просто стоять!
Bu kısrak ahırında ölü halde yatıyordu. Она лежала мертвой в своем стойле.
Bir dakika. Bizim varlığımızı bile fark etmeden öylece gidecek mi? Погоди, он собирается просто уйти, игнорируя наше существование?
Sanıyorum ki, makalede Lizzie'nin Thames'in buzlu sularında yattığının yazdığını göreceksin ki yatıyordu da. Думаю, найдете - я написал, что она лежала в ледяных водах Темзы.
Sam, Ölüm ruhunu öylece geri koymadı tamam mı? Сэм, Смерть не просто засунул в тебя душу.
Belediye başkanının eşi, kan banyosunun içinde üst katta yatıyordu benim takımım geldi ve olay yerindeki kanıtları temizledi. Жена мэра лежит в луже крови в то время, как моя команда уничтожает улики на месте преступления.
Öylece oturup bekliyor musun? Просто сидишь и ждёшь?
Sadece bu değil, aynı zamanda onunla yatıyordu! Не просто увел - он спал с ней!
Yas tutan bir dul bunu sana öylece teslim etmedi herhâlde. Я полагаю, скорбящая вдова не просто так отдала его.
Ölü adam orada yatıyordu. Мертвый парень лежал там.
Güzel, uzan öylece. Хорошо, просто лежите.
Sonra kurbanın dairesinde uyandım, ve o benim yanımda ölü bir şekilde yatıyordu. Потом я проснулся в номере жертвы, она лежала напротив меня, мёртвая.
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Komiser Smythe orada yatıyordu. Сержант Смайт лежала там.
Bu miktarda bir parayı bir yere yatırıp öylece bırakmazlar, değil mi? Не может программа взять такую сумму И просто оставить в одном месте.
Paul kız kardeşini boşuyordu ve eski kız arkadaşı ile yatıyordu. Пол разводился с его сестрой и спал с его бывшей.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Tom tavana boş boş bakarak kanepede yatıyordu. Фома лежал на диване, тупо уставившись в потолок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.