Sentence examples of "üç" in Turkish with translation "трех"

<>
Bu üç kişi bir milyonu kaybetmek için uğraşıyorlar. У этих трех человек есть шанс проиграть миллион.
Dedenizin üç günden az bir vakti kaldı. Вашему дедушке осталось меньше трех дней жизни.
Bu adam, son üç haftadır, o evde çalışıyor. Парень работал там каждый день в течение последних трёх недель.
Thomas Gage üç kişiyi öldürdü. Томас Гейдж убил трех человек.
O zavallı adamı üç yıl boyunca dolandırıp durdun mu? Ты обманываешь того бедного человека в течении трех лет?
Ayrıca kimse bir arada otostop çeken üç adamı arabasına almaz. Да и никто не стал бы подбирать трёх парней сразу.
Son üç hafta ile ilgili ne hatırlıyorsun? Что ты помнишь из последних трех недель?
Üç yıllık gayretten sonra, 1898'de, gereken şeyin yalnızca bir kısmı için söz verilmişti. В 1898 году после трёх лет усилий была собрана лишь малая часть того, что требовалось для нужд готовящегося предприятия.
Bir köy tuvaleti genellikle üç ana öğeden oluşur: Ямная уборная обычно состоит из трёх основных частей:
Ama aynı slot makinesinin başında üç gün geçirdikten sonra sonunda kafasına dank etmiş. Но через трех дней за одним и тем же автоматом он наконец-то сдался.
Messier 37, Arabacı takımyıldızındaki üç açık yıldız kümesi içinde en parlak olanıdır. Шарль Мессье независимо обнаружил его в 1764 году. M 37 - самое яркое из трёх знаменитых рассеянных скоплений Возничего.
Sigorta, vergiler, üç kişi için sosyal güvenlik... Страхование, налоги, социальное обеспечение для трех человек.
Haklısınız. Üç düğmeli ceketler 'larda kaldı, Bay Wayne. На трёх пуговицах, как в девяностые, Мистер Уэйн.
Taksinin O'nu bıraktığı terminalde, üç saat içinde, farklı ülkenin, şehrine, uçuş gidiyor. В течение трех часов после высадки моего отца было вылетов в разных городов из различных стран.
Hayır. Bunun için başka yerler var. Biri üç mil batıda, diğeri daha iç kısımda. Есть ещё два - в трёх милях к западу и другое, подальше от побережья.
Başarılı bir firar üç şeye bağlıdır. Успешный побег зависит от трех вещей:
Sadece bu sabah bile üç kişi kaybettik. Только этим утром мы потеряли трех людей:
İçimizden en az üç kişinin sürekli olarak yanında kalması gerekiyor. С ним все время должно быть не менее трех человек.
Üç ayın sonunda ben bir randevu uydururum ve hemen Londra'ya ışınlanırız. Дождемся трех месяцев и съездим в Лондон. Я придумаю, зачем.
Bu sabah üç masum insanı daha öldürdü. Он убил еще трех невинных сегодня утром.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.