Exemples d'utilisation de "üretim" en turc

<>
Malzeme kompozisyonları ve üretim prosesleri önemli ölçüde değişir. Составы материалов и процессы их производства существенно различаются.
Hell Energy 2011 yılından bu yana Szikszó şişeleme fabrikasında ithalat ve ihracat için üretim yapmaktadır. С 2011 года также происходит производство для экспорта.
Sayın Ellis, yıl sonuna kadar ne kadar üretim yapmayı planlıyorsunuz? Мистер Эллис, сколько продукта вы ожидаете наработать к концу года?
Bu tür kompleks yapılar için sofistike üretim araçları gerekiyor. Но такая сложная структура требует высочайшего уровня строительной техники.
Fransızcada, 1666 yılına kadar çikolata ve likör üretim ve satışından söz ediliyor. Во Франции встречаются упоминания о производстве и продаже шоколадного ликёра ещё в 1666 году.
1994-1995 yıllarında Rusya-ABD ortak "Qreen Star International" şirketinde Genel Müdürün bilim ve üretim işleri yardımcısı görevinde çalışmıştır. В 1994 - 1995 году работал заместителем Генерального директора по науке и производству совместной Российско-американской фирмы "Qreen Star International".
Alman anayasası devletin kamu yararı için mülk ve üretim araçlarına el koyma hakkı olduğunu dile getiriyordu. Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага.
Biri aşılanması için Gordon'a, diğeri de seri üretim için. Одна пробирка для Гордона, другая для внедрения в производство.
Dr Pepper Snapple Group'un bir ürünü olan 7-Up, Pepsico'ya Amerika Birleşik Devletleri dışındaki pazarlarda üretim ve dağıtım için lisans verilmiştir. права на 7 Up, продукт компании Dr Pepper Snapple Group, были приобретены компанией PepsiCo для его производства и распространения на рынках за пределами США.
Üretim Rus şirketlerinin denetiminde olacak ve gelirlerden pay alacaklar. Русские компании будут контролировать производство и получат часть выручки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !