Sentence examples of "üzgünüm" in Turkish with translation "жаль"

<>
Fred, Cathal için gerçekten çok üzgünüm, bunu biliyorsun değil mi? Фред, мне очень жаль Катала, ты знаешь. Да, знаю.
Üzgünüm çocuklar; ama şimdi burada öleceksiniz. Жаль, но вы парни умрёте здесь.
Çok üzgünüm ama bu bayağı canını yakacak. Мне правда жаль но это будет больно.
Ajan Foster için gerçekten çok üzgünüm. Мне действительно очень жаль агента Фостера.
Sen ve Bay Chase için çok üzgünüm. Мне так жаль тебя и мистера Чейза.
Sevgili Catherine, ağabeyin için çok üzgünüm, mutsuz olabilecek sevdiğin herkes için üzgünüm. Милая Кэтрин, мне так жаль вашего брата. Как всякого, кого вы любите.
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm, Bay Castle. Ama peşinde olduğumuz bir insan. Жаль вас разочаровывать, мистер Касл, но мы ловим убийц - людей.
Hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm ama ben lanetten kısa bir süre sonra geldim. Мне очень жаль вас расстраивать, но я прибыл сюда сразу после проклятья.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.