Sentence examples of "Şöyle diyelim" in Turkish

<>
Şöyle diyelim, yakınını kaybetmiş tek kişi sen değilsin. Скажем так, ты не единственный кто кого-то потерял.
Şöyle diyelim, bir iki günlüğüne yoklukları hissedilmez. Скажем так, пару дней их не хватятся.
Şöyle diyelim, altıncı raundu sakın kaçırmayın. Скажем так, не пропустите шестой раунд.
Şöyle diyelim, yaşamıma karşılık. Как сказать о моей жизни?
Şöyle diyelim, burada onay için bulunduğumu hissediyorum. Ну, кажется, меня привезли на смотрины.
Tamam. Tamam. Şöyle diyelim.. Şöyle söyleyeyim sana inanıyorum. Ну, ладно, допустим, я вам верю.
Şöyle diyelim, bazı sanatsal lisanslar alınmış olabilir? При условии, что это был художественный замысел.
Adame'ın ölümüne dair haberlerin ardından Twitter kullanıcısı Luis de Tlacuilo şöyle yazdı: Грустно понимать, что кто - то может оказаться убитым просто за то, что выполнял свой профессиональный долг. SalvadorAdame
Pekâlâ, diyelim ki haklısınız. Diyelim ki adam bir gangster. Bunu nasıl kanıtlayacağız? Допустим вы правы, и он виновен, но как мы это докажем?
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Sonra diyelim ki üç tekerli bisiklete binmiş bir soytarı içeri gönderir ve yine bekleyip izlersiniz. Потом вы запускаете клоуна, скажем на трехколесном велосипеде и снова ждете, и наблюдаете..
Gelecek ayın kapak hikayesinin başlığı şöyle: Вот заголовок главной новости следующего месяца:
Polise soruşturmasında bir yardım diyelim tatlım. Назовем это помощью в полицейском расследовании.
Pekala planımız şöyle: Вот как поступим.
Kısaca dükkanda, korsanın bir daha yanına yaklaşmamasını sağlayacak fevkalade şeyler bulunduğu için diyelim. Скажем, там найдется пара-тройка вещей, которые навсегда отвадят от тебя этого пирата.
Şöyle söylemeyi dene. Попробуй вот так.
Umutsuz zamanlar diyelim o halde. Отчаянные времена, надо сказать.
Şöyle, ve inçlik falan. Скажем -,, дюймов?
Tamam, diyelim ki Mike masum ve Martha'yı öldürmedi. Допустим, Майк совершенство. И он не убивал Марту.
Aslında tam olarak şöyle dedin: Вообще-то вы написали, цитирую:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.