Sentence examples of "Şehir Meclisi üyesi" in Turkish
Şehir Meclisi, düşürdüğün uçak yüzünden başımın etini yiyor!
Городской совет жует мои яйца за твое крушение самолета!
Saldırının ışığında, belediye meclisi üyesi Kullens suçlama görüşmelerine kısa bir ara verdi.
Сразу после атаки советник Калленс объявил короткие парламентские каникулы для слушаний по импичменту.
1990 yılından itibaren Millet Meclisi üyesi olarak görev alan Angula, 1995 yılından 2005 yılına kadar Milli Eğitim, Spor ve Kültür Bakanı, 1990 ile 1995 yılları arasında ise Yüksek Eğitim Bakanı olarak kabinede yer almıştır.
С 1990 он стал депутатом Национальной ассамблеи получившей независимость Намибии и был министром образования, спорта и культуры в 1990 - 1995 и министром высшего образования в 1995 - 2005.
20 Eylül 1940), Arnavut asıllı ABD Temsilciler Meclisi üyesi New-York Milletvekili ve eski Amerikan cumhuriyetçi Kongre üyesi ve senatörüdür.
20 сентября 1940, Нью-Йорк) - американский политик албанского происхождения, потомок албанских иммигрантов из Италии.
Japonya'nın savaş sonrası döneminin çoğunda, shotengai, şehir yaşamının kalbi olarak sunuluyor.
Для большей части Японии послевоенного периода, шотенгай был сердцем японской городской жизни.
Hem siyasi baskıdan kurtulmak için mücadeleyi başlatan'lı yıllardaki Etiyopyalı devrimcilerin bir üyesi olarak hem de bir yazar olarak çağdaşları arasında saygı duyuldu.
Своим современникам он запомнится как писатель и участник движения эфиопских революционеров поколения - х, сражавшихся за свободу от политических репрессий.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
İn şimdi. Chester's Mill'deki tek meclis üyesi benim.
Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.
Büyük Vatanseverlik Savaşı sırasında Toktogon Altybasarova kuşatma altındaki şehir Leningrad'dan çocuğa anne oldu.
Токтогон Алтыбасарова во время Великой Отечественной войны стала матерью детям из блокадного города Ленинграда.
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı.
Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert