Sentence examples of "şöminenin içinde" in Turkish

<>
'te Philip Lasser evindeki devasa şöminenin içinde bulundu. Tanınmayacak derecede yanmıştı. В -м Филип Лессер был найден в камине, обгоревший до костей.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Şöminenin yanındaki kibritleri kullan. Спички рядом с камином.
İşte bu çocuklar, her birinizin içinde bulunan güçtür! Это, мои друзья, внутри каждого из вас!
Biz şöminenin önünde uyuyacağız, değil mi Ellen? Мы ляжем у камина, правда, Эллен?
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Şöminenin orada da oyunlar oynayacağız. А играть будем возле камина.
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Belki. Ben yanan bir şöminenin, bir şapkayı uçuracak kadar buhar sağlayacağından şüpheliyim. Хотя я сомневаюсь, что горящий камин создаст достаточно давления для парения шляпы.
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde. Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
Büyük-büyük babaanne Litt şöminenin başında örgü örerdi. Прабабушка Литт перед тем камином пряла шерсть.
Ama yumurtanın içinde dönen harika şeyleri düşünsenize bir. Но представьте чудо, которое происходит внутри яйца.
Şöminenin üstünde ayna yok. Нет зеркала над камином.
Çok fena batırdım. Gelecek saat içinde her şey ortaya çıkacak. Я облажалась по полной и это всплывет в течение часа.
Şöminenin üzerinde televizyon olması çok hoşuma gider. Мне нравится телевизор, висящий над камином.
Öyle, büyük ve soğuk bir mekanın içinde durmak çok rahatlatıcı... Стоишь в огромной прохладной пещере, есть в этом что-то успокаивающее.
Yumurtaların içinde ne var Rebecca? Что внутри яиц, Ребекка?
Bu gece gri takımını giy o takımın içinde hep güzel görünüyorsun. Надень сегодня свой серый костюм. Ты всегда отлично в нем выглядишь.
Acaba sizde içinde hem ekmek olan hem de bedava başka bir şey var mı? А у вас есть что-нибудь еще бесплатное, но чтобы в нем был хлеб?
İki bin yıl barış içinde yaşadılar. Они жили в мире здесь лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.