Sentence examples of "' lerde" in Turkish

<>
'lerde Wade Burke en iyi öğrenci ödlünü kazandı ama aslında defalarca yasaları çiğnemiş ve bunun üstü kapatılmıştı. В -ых Уэйд Берк получал студенческие награды, а на самом деле нарушал закон, но это скрывали.
Ben 'lerde makyaj yapmıyordum. Я не красился в -х.
Avrupa'da 'lerde matbaanın gelişinden önce bilgi son derece kıttı ve bilginin denetimi nispeten kolaydı. До появления печатного пресса в Европе , информация была редка и относительно легко управляема.
'lerde birçok askeri gizli şeyler. Куча засекреченной военной фигни в -х.
'lerde Danimarkalı bir kadın çekmiş. Его сняла одна датчанка в -х.
'lerde çekilmiş demek! Действие происходит в -е!
'lerde altın fiyatının tavan yaptığını hatırlıyorum. В -е цены на золото были огромными.
'lerde, Hazine Müsteşarlığında çalışmış, sonra da... Она работала в Казначействе в , а потом...
'lerde Atlantik okyanusu boyunca tek başıma uçuş yaptığımdan sonraki en büyük başarım bu oldu. Это мое самое большое достижение со времён моего одиночного перелёта через Атлантику в -х годах.
'lerde yaşayan bir gazeteciydi, günümüz cadı avına karşı olan görüşlerini belirtmişti. Он был журналистом в -х, который высказывался против современный судов над ведьмами.
amaçlarına ulaşmak için. Büyük Devrim 'lerde başladı Free Software Movement and GNU projeleriyle. Эта революция началась в -х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU.
Sonra banka 'lerde burayı aldı. А в -х его выкупил банк.
Geçen bölümde, Freud'un düşüncelerinin 'lerde Amerika'da nasıl yayıldığını anlattık. Предыдущая серия рассказывала как идеи Фрейда распространялись в Америке в -е.
'lerde korsanlar var mıymış ki? В х годах ещё были пираты?
Çocuk çalıştırma kanunları 'lerde farklıydı. В -ых детская работа была иной.
Bu Raphael, onunla lerde Floransa'da tanıştık. Рафаэля я встретил во Флоренции в году.
'lerde olup olmadığımız umurumda değil. Мне плевать, что сейчас .
Dinle evladım, 'lerde bir ara'ler modaydı. Послушай, детка, вернулись в -х.
Russell Crowe'un 'lerde yaşayan Tazmanyalı bir mahkûm olması gibi. Как Рассел Кроу был осужден на Тасмании в -х годах.
Hapishane 'lerde yapılmış. Тюрьму построили в -х.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.