Sentence examples of "Akademisi" in Turkish

<>
1992 yılında ABD Ulusal Bilimler Akademisi "ne seçildi. В 1992 году он был избран членом Национальной академии наук США.
Uluslararası ortaklık. Uluslararası Türk Akademisi araştırma kurumları ve Türkolojik merkezler ile yaklaşık 40 memorandum imzaladı. В настоящее время Международная Тюркская академия утвердила меморандум, установив связи с около 40 научно-исследовательскими институтами, тюркологическими центрами.
Académie Julian, 1868'de Paris'te Rodolphe Julian tarafından kurulan sanat akademisi. Академия Жюлиана () - частная академия художеств в Париже, основанная художником Родольфо Жюлианом в 1868 году.
Sanatçı 1996 "da ABD" nin en önemli sanat kurumu olan Amerika Sanat ve Edebiyat Akademisi üyeliğine seçildi. Почётный член Американской академии искусств и литературы (1996).
Makedon Yazarlar Birliği "nin ve 2000 yılından itibaren Makedonya Bilim ve Sanat Akademisi üyesi idi. Он также был редактором журнала "Razgledi", с мая 2000 года член Македонской академии наук и искусств, а также член Ассоциации македонских писателей.
1953 "te Sloven Bilim ve Sanat Akademisi" nin düzenli üyesi seçildi. В 1953 году избран в Словенскую академию наук и искусств.
1775 yılında "Fransız Bilim Akademisi", tuzdan soda elde edene ödül vereceğini açıkladı. В 1775 году Французская академия наук объявила конкурс (с премией) на лучший процесс получения кальцинированной соды из соли.
"1402 doğumluyum" adlı kitabı Atina Akademisi tarafından edebi bir ödül aldı. Его книга "Я родился в 1402" получила литературную премию Афинской академии.
28 Mayıs 2010'da Kazakistan'ın başkenti Astana'daki Barış ve Uzlaşma Sarayı'nda Türk Akademisi oluşturuldu. 25 мая 2010 года в столице Республики Казахстан Астана во Дворце Мира и Согласия открылась Тюркская академия.
1955 yılında, Fransız Bilimler Akademisi onu, Bilimsel Grand Prix ile ödüllendirildi. В 1955 Французская академия наук присудила ему Гран-при в области науки.
1969-1977 yılları arası Estonya Tarım Akademisi Rektörü oldu. 1977 yılından itibaren, Estonya SSC kurumlarında yüksek görevlerde bulundu. В период 1969 - 1977 Арнольд Рюйтель был ректором Эстонской сельскохозяйственной академии. С 1977 - член бюро Центрального Комитета Коммунистической партии Эстонии.
O, 2001 yılında Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi muhabir üyesi seçilmiştir. В 2001 году он был избран членом-корреспондентом Академии наук Азербайджана.
Uluslararası Türk Akademisi Türk Keneşi, TURKPA, Türksoy, ve İslam Tarih, Sanat ve Kültür Araştırma Merkezi (IRCICA) ile ortaklıklar kurmuştur. Международная Тюркская академия также установила сотрудничество с Тюркским советом, ТюркПА, ТЮРКСОЙ и Научно-исследовательским центром исламской истории, искусства и культуры (IRCICA).
Ayrıca, Fransa Veteriner Akademisi Başkanı (1949) ve Tıp Akademisi Başkanı (1951) oldu. В 1949 стал президентом, а в 1951 и президентом медицинской Академии.
Sadece New York Sanat Akademisi Kütüphanesi'nde çok zaman geçirdim. Просто провожу много времени в библиотеке Нью-Йоркской академии искусств.
Uluslararası Türk Akademisi müzesinde farklı gelişimsel dönemlere ait Türk insanları tarafından oluşturulmuş değerli eserleri görmek mümkündür. В музее, открытом при Международной Тюркской академии можно увидеть ценные реликвии тюркского народа относящиеся к различным периодам.
Faig Mammedov 1980 yılından ömrünün sonuna kadar V. İ.Lenin adına tarım Bilimleri Birliği Akademisi "nin doktorluk tezlerinin savunması üzere Bilimsel Konseyin Bilimsel Katibi görevine atanmıştır. С 1980 до конца жизни Ф. Мамедов являлся учёным секретарем научного совета по защите диссертаций во Всесоюзной академии сельскохозяйственных наук им. В. И. Ленина.
1969 senesinde Azerbaycan Sovyet Cumhuriyeti Bilimler Akademisi "Nizami" adına Edebiyat Enstitüsü'nün asistanı olmuş. В 1969 году был диссертантом Института литературы имени Низами Академии наук Азербайджанской ССР.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.