Sentence examples of "Alternatif bir" in Turkish

<>
Bu arada medya yoluyla alternatif bir liderlik modelini tanıtırsın. В то же время представляете альтернативного лидера в прессе.
Böylece Konsey'in haberi olmadan alternatif bir plan yaptı. И он придумал альтернативный план за спиной совета.
Senin de alternatif bir versiyonun var mıdır sence? Как вы думаете, существует другая ваша версия?
Kanabis, glakom, mide bulantısı ve krizler için alternatif bir tedavidir. Марихуана - это разумной альтернативой метод лечения глаукомы, тошноты, судорог.
Sanki alternatif bir gerçeklik varmış gibi. Стоп. Это как есть альтернативной реальности.
Alternatif bir dünya mı demek istiyorsun? Ты имеешь в виду альтернативный мир?
Bu yüzden alternatif bir plana geçmemiz gerekti. И нам пришлось прибегнуть к запасному плану.
Alternatif bir teklifiniz var mı? У вас есть альтернативное предложение?
Sanırım alternatif bir yol izleyebiliriz. Pete ile konuşabilirim. Ну, думаю, можем попробовать альтернативную медицину.
Sayılır, alternatif bir gerçeklikte. Вроде того. Из параллельной реальности.
Alternatif bir gerçeklikte falan mıyım? Я в какой-то альтернативной реальности?
Alternatif bir tedavi var. Есть альтернативный метод лечения.
Alternatif bir plan önerebilir miyim? Могу я предложить иной план?
O, alternatif bir plan önerdi. Он предложил альтернативный план.
1783 yılında On Üç Koloni'nin kaybından sonra Britanya hükûmeti, Amerika yerine bu iş için alternatif bir yer aramaya başladı ve yeni keşfedilen Avustralya'ya odaklandı. После потери тринадцати колоний в 1783 году, британское правительство использовало для этой цели Австралию.
Uygulama katmanı mesajı üretmeyi umarak, uygulama için spesifik UDP paketleri göndermek alternatif bir yaklaşımdır. Альтернативным подходом является отправка UDP-пакетов, специфичных для приложения, в расчёте на получения ответа с уровня приложения.
Rubinius, Evan Phoenix tarafından geliştirilen alternatif bir Ruby yorumlayıcısıdır. Rubinius - альтернативная реализация языка программирования Ruby, созданная Эваном Фениксом.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.