Sentence examples of "Amerika'ya" in Turkish
Tamam! Eğer seni hiç umursamadığını düşünüyorsan, seni yanımda Amerika'ya götürürüm.
Раз ты так считаешь, тогда возьму тебя с собой в Америку.
Renner, Amerika'ya karşı tehdit oluşturabilecek bilgilere sahip yabancı uyruklu biriydi.
Себастьян Реннер был иностранным подданным с информацией, представляющей угрозу США.
Biri Kaptan Amerika'ya bunun için izne ihtiyacı olduğunu söyleyebilir mi?
Кто-нибудь скажет Капитану Америка, что на это нужно разрешение?
Bolivya'daki darbeyi engellemek için hiçbir şey yapmayacağız, karşılığında yeni hükümet bulunan petrolün işletimini Amerika'ya verecek.
Мы не препятствуем перевороту в Боливии, а взамен новое правительство предоставляет Америке всю найденную нефть.
Reich Amerika'ya kaçtı. Kendine bir ev ve labaratuvar yaptırdı.
Рейх бежал в США где построил дом и лабораторию.
Beni Güney Amerika'ya götürmelerine izin mi vereceksin şimdi?
Ты позволишь им увезти меня в Южную Америку?
Bütün bu kadınlar Amerika'ya gizlice sokuldu ve sahte kimlikler verildi.
Все эти женщины были переправлены в США с поддельными документами?
Olayı özetlersek: Bir: Örümcek, Türkiye'den tarihi eserleri kaçırıp Amerika'ya sokuyor.
Короче говоря, во-первых Паук провозит контрабандой исторические артефакты из Турции в Америку.
Filistin'de bir İbrani üniversitesi için para toplamak amacıyla önümüzdeki hafta Amerika'ya yola çıkacağım.
На следующей неделе я плыву в США собирать деньги на университет в Палестине.
Reddington, SVR'ın Amerika'ya bir terörist gönderdiğini mi söylüyor?
Реддингтон говорит, что СВР послал террориста в США?
Şimdi, Bayan Simpson. Sizi Amerika'ya dönmeniz için nasıl ikna edebilirim?
Итак, миссис Симпсон как мне убедить вас вернуться в Америку?
1807 yılında köleliğin kaldırılmasına kadar geçen dönemde Britanya, Afrika'dan Amerika'ya 3,5 milyon kölenin götürülmesini gerçekleştirmişti.
До отмены работорговли в 1807 году Британия была ответственна за транспортировку 3,5 миллионов африканских рабов в Америку, трети всех рабов перевезенных через Атлантику.
1897'da Amerika'ya geri dönmüş ve Montclair, New Jersey'de yaşamaya başlamıştır.
Он вернулся в Америку в 1897 году, и жил в Монклере в штате Нью-Джерси, имея также студию в Нью-Йорке.
Şirket 1972 yılında Güney Amerika'ya yapacağı büyük çaplı bir traktör satışının iptali ile büyük bir sıkıntıya girmiştir.
Однако в 1972 году у компании случился серьёзный кризис - был прерван контракт на поставку крупной партии тракторов в Южную Америку.
Avrupa'ya düzenli geziler yapmış ve 1885'te Beyaz Saray'da Başkan Grover Cleveland ile tanıştığı Amerika'ya gitmiştir.
Он совершал регулярные поездки в Европу, а в 1885 году отправился в Америку, где встретился с президентом Гровером Кливлендом в Белом доме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert