Sentence examples of "Başkanlığı" in Turkish

<>
1917 yılında, Albay Fritz Bronsart von Schellendorf'un yerine Osmanlı Genelkurmay Birinci Başkanlığı görevine atandı. В декабре 1917 года Сект прибыл в Стамбул, где занял пост начальника генерального штаба турецкой армии.
2009 Gabon devlet başkanlığı seçimi, Gabon'da devlet başkanı Omar Bongo'nun hayatını kaybetmesi sonucu erken seçim olarak 30 Ağustos 2009 tarihinde gerçekleştirilen devlet başkanlığı seçimidir. Внеочередные президентские выборы в Габоне проходили 30 августа 2009 года после смерти 8 июня 2009 года президента Омара Бонго, находившегося у власти в стране в течение 41 года.
biraz kafa dinleyeceğim. Ben Oliver Queen, dürüstçe ve tarafsız bir şekilde.... belediye başkanlığı görevimi yerine getireceğime.. Я, Оливер Куин, торжественно клянусь добросовестно и беспристрастно выполнять все обязанности возлагаемые на меня должностью мэра.
1999 yılında yapılan Kazakistan devlet başkanlığı seçimlerine Komünist Parti adayı olarak katılmış ve %13 oy alarak ikinci gelmiştir. Biyografi. В 1999 году выдвигал свою кандидатуру на выборах президента Казахстана, на которых занял второе место с 13% голосов.
2002 yılında FIFA başkanlığı için yarıştı ancak şu anki başkan Sepp Blatter'e yenildi. Баллотировался на пост президента ФИФА в 2002 году, но потерпел поражение от Зеппа Блаттера.
2008 seçimlerinden sonra, MPLA Siyasi Bürosu 26 Eylül 2008 tarihinde Millet Meclisi Başkanlığı için Piedade'yi seçti. После выборов 2008 года Политбюро МПЛА выбрало Пьедаде 26 сентября 2008 года в кандидаты председателя Национальной ассамблеи.
2003 yılında Gelirler Genel Müdürlüğü Daire Başkanlığı görevine, 2007 yılında Bütçe ve Mali Kontrol Genel Müdürlüğü'ne atandı. В 2003 году возглавил отдел в главном управлении по доходам, в 2007 году занял должность генерального директора по бюджетному и финансовому контролю.
Belediye başkanlığı yarışında başka gelişme var mı? По гонке за пост мэра есть новости?
Uluslararası Olimpiyat Komitesi Başkanı Henri de Baillet-Latour 1942 yılında öldü ve II. Dünya Savaşı'nın sonuna kadar geçici başkanlığı yürüttü. В 1942 году после смерти третьего президента МОК Анри де Байе-Латура был назначен исполняющим обязанности президента МОК до окончания Второй мировой войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.