Sentence examples of "Balık" in Turkish with translation "рыбы"
Translations:
all50
рыбы13
рыба12
рыбу10
рыб4
рыбный2
рыбных2
рыбой2
рыбалку1
рыбачить1
рыбку1
рыбное1
рыбные1
Bir tane büyük baharatlı balık güveç ve baharatlı fener balığı buğulama...
Большую порцию пряной рыбы и порцию рыбы, приготовленной на пару...
'den bu yana, senede avlanan balık sayısı, kat artarak milyondan milyona tona çıktı.
С года вылов рыбы вырос в пять раз, с до миллионов метрических тонн в год.
Bu balık bu zamana kadar nasıl hayatta kaldı sanıyorsun?
А как тогда по-твоему эти рыбы еще не вымерли?
O balık saldırısından oluşup da mucizevi şekilde iyileşen yaralar bunu yağmur yaptı, değil mi?
Твои раны от нападения рыбы, которые так волшебно исцелились. Дождь сделал это, верно?
Carol Beaumont balık ve yahşi yaşam tesisinde sekreter olarak çalışmış.
Кэрол Бомонт работала секретарём в фонде рыбы и дикой природы.
Aa Renee, eminim alabalık süper iyi olmuştur ama ben, ben çok fazla balık sevenlerden değilim.
Рене, я не сомневаюсь, что это первоклассная форель, просто я не большой любитель рыбы.
Bir tona yakın balık fena değil. Ama birkaç yıl önce yakaladıklarına kıyasla bu bir hiç.
Почти тонна рыбы, неплохо, но несколько лет назад их улов был несравнимо больше.
Fakat Kore yemeklerinde, değişik yollarla et ve balık pişirmek zordur.
Но блюда корейской кухни из рыбы и мяса сложно приготовить по-другому.
Kỳ Anh, Formosa "nın bulunduğu yerin halkı olayın yıl dönümünde balık iskeletini tasvir eden beyaz tişörtlerini giydi.
Отмечая годовщину катастрофы, жители города Киань, в котором находится металлургический завод Formosa, вышли на побережье в белых футболках с изображением скелетов рыбы.
Çeşitli kasabalardan botlarla, binlerce Vietnamlı sahilleri tuttu. Geçen bir senenin ardından sosyal medyada Nisan "ın ilk haftası boyunca, zehirli atık sızıntısı ile ciddi balık ölümlerine sebep olan ve kalıcı hasarlar veren Tayvanlı çelik fabrikasının sahibi protesto edildi.
За первую неделю апреля, cпустя год после утечки токсичных отходов, вызвавшей массовую гибель рыбы и нанёсшей существенный ущерб экологии региона, тысячи вьетнамцев по всем центральным регионам страны оказались на пляжах, в лодках и в социальных сетях с протестами против металлургического завода, находящегося в собственности Тайваня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert