Sentence examples of "Birkaç" in Turkish with translation "пара"

<>
Evet, burada birkaç çük var. Ага, тут есть пара членов.
Birkaç kavga, komşunun arabasını çalmak. Пара драк, украл машину соседа.
Pekâlâ, ama gerçekten sadece birkaç dakikam var. Хорошо, но у меня всего пара минут.
Birkaç tanesi özellikle ikinizin resmini çekmek istiyor. Пара из них особенно хотели ваши фотографии.
Bak, önemi yok, sadece birkaç yüz dolar. Слушай, ничего такого, просто пара сотен баксов.
İspanyolca kulübünde "Size girsin!" demek istediğim birkaç sürtük var. В Клубе испанского есть пара сучек, которых я очень хочу заткнуть.
Dün gece birkaç adam babanı almış. Пара парней вчера забрала твоего отца.
Sanırım bu şeyden birkaç şişeye daha ihtiyacımız olacak. Я думал, нам понадобится еще пара бутылок.
Birkaç bilim adamı meraklısı batığı yıl önce bulmuşlar. Пара подражателей Кусто нашли обломки корабля лет назад.
Özel bir şey yok, sadece kaya ve birkaç bin fok. Ничего особенного просто голые скалы, на них пара тысяч тюленей.
Yerel radyodan DJ ve ringde kart taşıyan gudubet birkaç kızın olduğu yer mi? Диджей с местной радиостанции, Пара девчонок, на которых и взглянуть страшно?
Müzayede evi temsilcileri, arşivciler, birkaç araştırmacı. Представители аукционного дома, архивисты, пара исследователей.
Zack Lindsey'in cinayetiyle ilgili birkaç sorum var. Есть пара вопросов про убийство Зака Линдси.
Şimdi meclis üyesine taş gibi bir hatunla birkaç saat lazım... Итак, советнику нужна просто пара часов с испорченной девкой...
Annen gelene kadar birkaç saatimiz daha var. До приезда мамы ещё есть пара часов.
Birkaç kesik ve çürük farklı, birini sakat bırakıp uzuvlarını kesmeniz için bir açıklama yapmanız gerekir. Пара ссадин - дело житейское. Но если вы сдадите им покалеченного человека, придётся давать объяснения.
Evet, o kadar safsın ki müziğini sadece Brooklyn'deki birkaç yüz beyaz çocukla, San Francisco'nun birazı biliyor. А ты такой чистенький, что только пара сотен белых детишек в Бруклине и Сан-Франциско слышали твои песни.
Gerçekten, Max Hudson ve birkaç namussuz doktorun'leri zehirlemek için gizli bir plan kurduklarını mı düşünüyorsun? Ты правда думаешь, что Макс Хадсон и пара врачей-негодяев разработали тайный план чтобы отравить человек?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.