Sentence examples of "Hareket etmeye" in Turkish

<>
Nasıl hareket etmeye başlayacağız ki? С чего нам вообще начать?
Şimdi artık, demokrasimizdeki siyasal yöntemleri kullanarak toplu olarak hareket etmeye karar verip, bu sorunu çözmeliyiz! Теперь мы должны использовать политические процессы нашей демократии и решить действовать сообща, чтобы решить эту проблему.
Biraz hareket etmeye çalış. Просто попробуй немного подвинуться.
Trenler sabah kaçta hareket etmeye başlıyor? Во сколько начинают ходить поезда утром?
Beni dinle, tek başınıza hareket etmeye hazır değilsiniz. Послушай, вы еще не готовы действовать в одиночку.
Kullanicilarimin duygusal cevaplarini gözlemleyip yorumlamaya ve buna göre hareket etmeye programlandim. Я запрограммирована наблюдать и интерпретировать эмоциональные реакции и действовать соответствующим образом.
Dinle, kendi mekânını geri kazanmayı gerçekten istiyorsan alfa köpeği gibi hareket etmeye başlaman gerek. Слушай, если ты хочешь отвоевать свою территорию, то должен вести себя как альфа-самец.
Bir insan olarak duygusuz şekilde hareket etmeye başladın... Вы начали притворяться просто, чтобы защитить себя...
Lig hareket etmeye hazır. Лига готова к сделке.
Muhtemelen isteklerine karşı hareket etmeye başladı. Возможно, держат против их воли.
George trenin hareket etmeye başladığını hissetti. Джордж почувствовал, что поезд тронулся.
Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor. Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща.
Bir silahla intihar etmeye kalkmıştım. Я пытался сделать это пистолетом.
Oswald yalnız hareket etmiş, benekli elbiseli kız falan. Освальд действовал в одиночку. Девушка в платье в горошек.
Sadece Ezra'ya yardim etmeye çalisiyoruz. Мы просто пытались помочь Эзре.
Hareket ediyordum ve geri kalan her şey donmuştu. Я двигалась, а всё вокруг словно замерло.
Sadece diğer Seraf'ı bulmak istiyoruz ki hepinizin bedenindeki kutsal metni tercüme etmeye yardım edebilelim. Мы лишь хотим найти другого Серафима, чтобы перевести священные письмена на ваших телах.
Peki, o zaman hızlı hareket etmeliyiz. Ну, тогда мы должны двигаться быстро.
Bu adamlara yardım etmeye çalıştım. Konu hakkında hiçbir şey... Я просто помогала ребятам Я ничего не знаю о...
Çok ama çok hassas hareket etmeliyiz. мы должны действовать очень очень осторожно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.