Sentence examples of "Henüz" in Turkish with translation "пока"

<>
Eğer Peter henüz aday olmazsa, daha çok fon elde edebiliriz. Мы сможем привлечь больше ресурсов, пока Питер не стал кандидатом.
Tüm diplomatik ve askeri kanalla iletişime geçtik ama henüz cevap gelmedi. Мы используем все дипломатические и военные каналы, но пока безрезультатно.
Bazı şeyler var ki, henüz onları anlayacak olgunlukta değilsin. Есть вещи, которые ты просто пока не можешь понять.
Bu karalamalar ise henüz bilmediğimiz bir adama ait. Эти каракули принадлежат другому человеку, пока неизвестному.
Henüz yarık aktivite belirtisi yok. Пока нет следов активности разлома.
Henüz endişelenecek bir şey yok ama yine de gözümüz üzerinde olsun. Пока беспокоиться не о чем, но за ними нужно следить.
Sağlığım düzeliyor ama henüz yeterince iyi değilim. Мое здоровье улучшается, но пока недостаточно.
John'a birkaç test yaptılar ama henüz hiçbir sonuç yok. Они провели какие-то тесты, но результатов пока нет.
Henüz Parker kardeşlerden bir iz yok ama bir görev aldık, ve havalı bir kılıcım var. Пока никаких следов братьев-кроликов, но мы их ищем, и у меня такой крутой меч.
Ben de masumdan kastın, henüz bir suçtan hüküm giymemiş biri olduğuna inanıyorum. А я считаю, что человек невиновен, пока не осужден за преступление.
Baal, Anubis henüz zayıfken saldırırsa, onun bir şansı olacak. Если Баал нападет пока Анубис слаб, у него есть шанс.
Bak, her şeyi henüz bilmiyorum ama bu yüzden bir takıma ihtiyacım var. Слушай, я пока что не знаю всего, поэтому мне нужна команда.
"Jake'ten henüz bir iz bulamadım", fakat biz nehri geçtik've şimdi Teksas'tayız. Пока никаких следов Джейка Спуна, но мы пересекли Красную реку и теперь мы в Техасе.
Hotch barikatlarla ve bölgeyi taramakla ilgileniyor ama henüz bir şey yok. Хотчнер координирует дорожные посты и прочёсывает район, но пока ничего.
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş. Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Henüz değil ama Arkady'nin evinden aldığımız bu foto bize bir şey söyleyebilir. Пока нет. Но это фото из дома Аркадия может нам что-то дать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.