Sentence examples of "Kararsız radyoaktif" in Turkish

<>
Kararsız radyoaktif bir madde. нестабильную, радиоактивную вещь.
Nükleer atıkları depolama alanı yetersizliği problemini çözmek için, Başbakan Ma yönetimi, 00 tane yüksek radyoaktif kullanılmış yakıt çubuğunu yeniden işlemek üzere denizaşırı göndermeyi öneriyor. Чтобы решить проблему нехватки пространства для хранения радиоактивных отходов, они предлагают отправить за границу для переработки топливных стержней.
Bir kararsız jüri daha bize katılır ve bir sonraki duruşmada olay biter. Не придут к одному мнению и будет признан виновным на следующем суде.
Bugün'te, hâlâ Fukuşima nükleer santralinin denize sızdığı radyoaktif suya yönelik endişe içerisindeyiz. В году все еще сохраняются сомнения по поводу возможной утечки радиоактивной воды с Фукусимы.
Kuantum yırtığı kararsız hale geliyor. Квантовый разлом начинает терять стабильность.
Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı. апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации.
Şey, kararsız kaldım. Ну, я сомневался.
Radyoaktif bir sümük gibi görünüyor. Выглядит, как радиоактивные сопли.
Asteroitin iç yapısı çok kararsız. Внутренняя структура астероида очень нестабильна.
Onları radyoaktif hale getirdiler. И сделали ее радиоактивной.
Solucan deliği bağlantısı kararsız görünüyordu. Похоже, червоточина была нестабильной.
Neden o kadar radyoaktif olduğunu öğrenmek istiyorum. Хочу разобраться, что там настолько радиоактивно.
Telefonda kararsız olduğunu söyledin. Ты можешь доверять Кливленду.
Bir CME'de püskürtünün enerjisi, oldukça yüklü radyoaktif plazma kütlesini Güneş atmosferinin dışına fırlatır. Во время ВКВ энергия вспышки выбрасывает из солнечной атмосферы сгустки сильно заряженной радиоактивной массы.
Bronzlaşmış hali kararsız durumda. Её бронзовое состояние нестабильно.
Radyoaktif su sinir hasarını düzeltiyor. Радиоактивная вода восстанавливает поврежденные нервы.
Kararsız ve biraz da homofobik. Немного сомневается и немного гомофобная.
Vaucan bu ünitelerin radyoaktif alana geçmesine yardım ediyor. Вокан помогает тем ботам добраться до радиоактивной зоны.
Ama biraz kararsız gibisiniz. Что ж вы сомневаетесь?
Ama Adam Yarasa radyoaktif biri tarafından ısırılmış Yarasa Adam değil mi ki? Но будет ли Человек-Бэтмен просто Бэтменом, если его укусит радиоактивный человек?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.