Exemples d'utilisation de "Kira" en turc
Binbaşı Kira hükümetin açık sözlü bir karşıtıdır. Mantığın, gelişimin karşıtıdır. Sonunda benim karşıtım olmuştur.
Майор Кира - откровенный противник правительства, благоразумия, прогресса и, наконец, меня.
Seyahat ve yaşam harcamalarına bak, kira sözleşmelerine falan, denizaşırı ne varsa.
Ищи дорожные расходы, аренду квартир, всё, что связано с заграницей.
Haziran 2015'te, Moskova Tahkim Mahkemesi, Rusya Fuar Merkezi'nin kira sözleşmesinin feshi konusunda kararını verdi.
В июне 2015 года Арбитражный суд Москвы удовлетворил иск ВДНХ о расторжении договора аренды.
Eğer bu kazığı çakmamı bitirmeden tutarsan, ilk ay kira almayacağım.
Если мне не придется вбивать эту штуковину, первый месяц бесплатно.
Tüm bu ev harcamaları mobilyalar, kira, ve tüm diğer şeyler için.
Все эти траты на жилье, мебель, аренда, и все остальное.
Senin adına hazırlanmış kira sözleşmesini imzalaman ya da bir aile üyesiyle kaldığını yazılı olarak bildirmen gerek.
Вам нужно принести договор ренты или письменное подтверждение, что вы установились у кого-то из родственников.
Bu sisteme göre, askeri subaylar (strategoi) her bölgede görev yapıyorlar ve arazi çiftliği yapan köylülerden kira topluyorlardı.
В этой системе, военные офицеры (стратеги) управляли своим районом и собрали арендную плату с крестьян, занятых сельским хозяйством.
Yani o kira ödemek için çalan hüsrana uğramış bir yazar mı?
Так он неудавшийся писатель, который ворует, чтобы оплатить аренду?
Ev sahibi, kira sözleşmesinin Bart Simpson adına kayıtlı olduğunu söyledi.
Домовладелец сказал, что в договоре аренды указано имя Барта Симпсона.
Ama Kira insanların hareketlerini ölümden önce kullanabiliyor.
Кира может контролировать действия людей перед смертью.
Ben Komutan Sisko, bu da ikinci komutanım Binbaşı Kira.
Я коммандер Сиско, это мой первый офицер майор Кира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité