Beispiele für die Verwendung von "Kurşun" im Türkischen

<>
Ve ikinci kurşun beni yaraladı. А вторая пуля ранила меня...
Seken bir kurşun Carla'nın sol kalçasına saplanmış. Бедняжка Карла получила пулю в левое бедро.
Bu kurşun senedir senin yolunu gözledi. Эти пули ждали своего часа лет.
Hepinizde kırk kurşun ve bir de ilk yardım çantası olacak. После этого каждый из вас получит патронов и перевязочный пакет.
İrlandalı eleman sırtından iki kurşun yemiş. Ирландец получил две пули в спину.
Onlarda bir sürü kurşun var. Ama her şeyini kaybetmen için bir tane yeter. Это целая туча пуль, а тебе чтобы потерять все, достаточно одной.
Ricardo, Pablo'ya sadakatin kafasına kurşun yemek olduğunu biliyor, bu iki. Во-вторых, Рикардо знает, что верность Пабло означает пулю в башке.
Kurşun seviyesine bakın ve damardan litre sıvı verin. Проверь уровень свинца и назначь литров внутривенного вливания.
Elleri kelepçeli, bakımı yapılan bir kurşun yarası ve silahlı muhafız var. Он в наручниках, страдает от огнестрельной раны и здесь вооруженная охрана.
Charlie Figg göğsüne aldığı tek kurşun yarasıyla ölmüş. Чарли Фигг умер от пулевого ранения в грудь.
Eskiden babanın inşaat şirketinde çalışıyordun bu yüzden bu küçük kurşun deliğini tamir etmek oldukça kolay olmalı. Ты работал в строительной фирме своего отца, так что запросто справишься с этим пулевым отверстием.
Ama vücudundaki bütün kurşun yaraları yeniydi eskiden kalma bir travma izine rastlamadım. Но кроме свежих пулевых ранений на нем нет других признаков внешних травм.
Yani bir kurşun yüzünden değil kendi kaburgasının bir parçası yüzünden mi ölmüş? Значит, он был убит не пулей, а кусочком собственного ребра?
Pete Willoughby, yaşında, Göğsünde kurşun var. Пит Уиллоуби, лет, огнестрельное ранение груди.
Taşlardaki yosunlar, çinko ve kurşun etkisine maruz kalmış. В водорослях с тех камней обнаружили цинк и свинец.
Kafada hala çok fazla doku olması bana toprakta başka maddeler olduğu fikrini veriyor kurşun veya arsenik gibi. Такое количество сохранившихся на голове тканей наводит на мысль о загрязнении почвы - обычно свинцом или мышьяком.
Bu kurşun senin içindi, Kyle. Эта пуля предназначалась тебе, Кайл.
Kardeşinden son kişiye mantık içeren bir kurşun yarası. Последний такой защитник получил пулю от своего брата.
Kurşun yaralarına benziyor, ama söylemesi zor. Похоже на пули, но трудно сказать.
Daha fazla kurşun almak istiyorsak, ikinci işlerimizi edinmeliyiz. Чтобы купить ещё патронов, придётся найти вторую работу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.