Sentence examples of "Macar Sosyalist İşçi" in Turkish
Macar Sosyalist İşçi Partisi'nin Politbürosu'nda 1985'ten önceden beri bulunan kimse olmadığını ve artık farklı kuvvetlerin temsil edildiğini söyledi.
Грос сообщил Горбачеву, что в Политбюро ЦК ВСРП не осталось никого, кто бы в нём до 1985 года, что теперь в нём представлены различные силы.
Grósz'un reform girişimleri Kádár tarafından da destekleniyordu ve Budapeşte'nin parti lideri olarak Mart 1985'te Macar Sosyalist İşçi Partisinin XIII. Kongresinde yaptığı konuşmada ekonomik ve siyasi reformlara gereksinimden söz etti.
Реформаторские инициативы Гроса были поддержаны Кадаром, и в марте 1985 года на XIII съезде ВСРП партийный лидер Будапешта заявил в своей речи о необходимости экономических и политических реформ.
7 Ekim 1989'da Macar Sosyalist İşçi Partisi'nin XIV. ve son kongresinde Grósz'un rakipleri başarılı oldu ve partinin adı Macar Sosyalist Partisi olarak değiştirildi.
7 октября 1989 года XIV съезд ВСРП принял сторону противников Гроса и переименовал ВСРП в Венгерскую социалистическую партию.
1959 yılında Macar Sosyalist İşçi Partisi Merkez Komitesinin Yüksek Siyaset Okulu'nda mektupla öğretime başladı.
В 1959 году он заочно поступил на учёбу в Высшую политическую школу при ЦК ВСРП.
1973 yılında Grósz Macar Sosyalist İşçi Partisi'nin Fejér bölge komitesinde birinci sekreterlik görevine geçtikten bir yıl sonra 1974'te Budapeşte'ye geri dönerek Merkez Komite'nin Ajitasyon ve Propaganda bölümünün başına geçti.
В 1973 году Карой Грос занял пост первого секретаря Фейерского областного комитета ВСРП, а в следующем, 1974 году его перевели в Будапешт заведующим отделом агитации и пропаганды ЦК ВСРП.
1957 yılında Macar Sosyalist İşçi Partisi'nin merkezi komitesinde genel sekreter olarak görevlendirilen Fock, 1961 yılına başbakan yardımcılığı görevini üstlenmiştir.
В 1957 году стал секретарем ЦК Венгерской социалистической рабочей партии, а в 1961 году вице-премьером.
Adım doktor Adam Sors. Macar ordusu adına milli takım...
Я - доктор Адам Шорш, офицер венгерской армии.
1989'da sosyalist sistemin yıkılmasından sonra bütün siyasi görevlerden uzaklaştırılmış ve 24 Nisan 1990'da Bulgar Komünist Partisi'den ihraç edilmişti.
После краха социалистической системы в 1989 году оставил все политические посты, а 24 апреля 1990 года выехал из страны.
Mayıs 2009'da ise Sosyalist Parti'nin güvenlikten sorumlu ulusal sekreteri olarak atanmıştır.
В 2009 году стал национальным секретарём Социалистической партии, отвечая за формулирование политики в области безопасности.
Çılgın Macar Nazileri, yönetimi ele geçirmişti.
Сумасшедшие венгерские нацисты, они захватили власть.
Kırgız Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti (1926-36)
Киргизская Автономная Социалистическая Советская Республика (1926 - 1936)
Kırgız Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti, 1926'dan 1936'ya kadar var olan Rus Sosyalist Federatif Sovyet Cumhuriyeti içerisinde Sovyetler Birliği'nin özerk bir cumhuriyeti idi.
Киргизская Автономная Социалистическая Советская Республика - автономная республика в составе РСФСР, существовавшая в 1926 - 1936 годах.
Askeriye, Macar tanklarının sınıra dayandığını söylüyordu.
Военные кричали о венгерских танках на границе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert