Beispiele für die Verwendung von "Mark elçilik" im Türkischen

<>
Peki Mark Heller şimdi nerede? И где Марк Хеллер сейчас?
Bak, sana elçilik ünvanı veriyor ve getirileri çok olacak. Слушай, ты станешь послом и получишь все его привилегии.
Mark benim erkek kardeşimdi. Марк был моим братом.
İkinciye gelince, sadece ülke sayısı arttığı için elçilik açılmıyor mu? По второму. Появилось больше стран, а значит, больше посольств.
Mark Sloan dün öldü. Марк Слоан вчера умер.
Elçilik artık güvende ve rehineler kurtulmuş. Посольство в безопасности, заложники освобождены.
Mark bazı kötü adamlarla muhatap olmuştu. Марк сотрудничал с весьма плохими людьми.
Elçilik kapandıktan sonra otomatikman siyasi mülteci olarak sığınma hakkı talep edebileceğin altı aylık bir süre vardı. После закрытия вашего посольства был шестимесячный срок, в течение которого вы автоматически получали политическое убежище.
Mark, ben yarın taşınıyorum. Марк, я завтра уезжаю.
Elçilik kuvvetlerinden birilerini araman gerek. Вам надо задействовать возможности посольства.
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
O gün elçilik binası dışında ne yapıyordu? Чем он ежедневно занимался за пределами посольства?
Mark trigonometride sana yardım edecek. Марк поможет тебе сдать тригонометрию.
Hangi elçilik, Bakan Hanım? Какое посольство, мадам Министр?
Sadece biri var ve ona "Mark" diye mi sesleniyorsun? А что, есть единственный? И ты зовешь его Марком?
Ancak, 532 yazında, Hermogenes ve Rufinus'tan oluşan yeni bir elçilik heyeti, Hüsrev'i işgal altındaki kalelerin tam bir değişimi için ikna etmeyi başardı; В результате подписание соглашения было сорвано, и только летом 532 года новое византийское посольство Гермогена и Руфина смогло убедить Хосрова обменяться захваченными крепостями.
Mark Cabot talep etmiş. Марк Кабот требовал этого.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Yönetmen ben olurum. Müziği Mark Cherry'e yaptırır, oyuncuları da hastalardan seçeriz. Я буду режиссёром, Марк Черри напишет музыку, а пациенты сыграют.
Mark, işe yaramadı. Марк, не работает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.