Sentence examples of "Neredeyse" in Turkish with translation "почти"

<>
O akşam hastanede koluma dikiş atıldı. Neredeyse gece yarısına kadar sürdü. Мне накладывали швы в больнице почти до полуночи в ту ночь.
Sıcaktan neredeyse ölmüş bir durumda, çatı katından çıkmaya çalışıyordum. Я почти подох от жары, пытаясь выбраться с чердака.
Ama onaltı yıl neredeyse bitti. Но лет уже почти кончились.
Beni neredeyse Hitler'e inandırdınız ama Lucifer, gerçekten mi? Я почти, почти поверила насчет Гитлера. Но Люцифер?
Neredeyse bir milyon dolarlık belgelenmemiş gelirden söz ediyoruz. Мы говорим о почти миллионе долларов неучтенных доходов.
1 K altında helyum neredeyse tamamen süperakışkandır. Ниже 1 K гелий почти полностью сверхтекучий.
Neredeyse bütün hayatımızı beraber geçirdik. Почти всю жизнь провели вместе.
Neredeyse her akşam aynısından sipariş veriyorsun. Ты заказываешь такую почти каждый вечер.
Şey, iyi yere harcanmış bir para olmuş, efendim. Çünkü neredeyse serbest kalacak. Эти деньги потрачены не зря, сэр, потому что она почти на свободе.
Kat ilk dönem neredeyse tüm derslerini A düşürdü. У Кэт в первом семестре почти одни пятёрки.
O zavallı kızı neredeyse öldürüyordu. Он почти убил бедную девчонку.
Neredeyse aynı boyda ve aynı kiloda. Почти тот же рост и вес.
Onu neredeyse her gün ziyaret ediyordu. Она посещала его почти каждый день.
Ve o neredeyse, yıllar önce başarılı Onunla ilk tanıştığımızda. Ей это почти удалось много лет назад при нашей встрече.
Hava neredeyse otuz derece ve siz onu sarıp sarmalamışsınız. Сейчас почти градусов, а вы его так закутали.
Neredeyse yıl önce görülen gizemli bir kadını nerede bulacağız? Так где нам найти загадочную женщину почти -летней давности?
O iyiydi, neredeyse, bilirsin, romantikti. Знаешь, он был милым, почти романтичным.
Buradan neredeyse San Vicente'nin tamamını görebilirsin. Можно увидеть почти весь Сан-Висенте отсюда.
Doğruyu söylemek gerekirse Jonah, bu sabah neredeyse fikrimi değiştiriyordum. Если честно, Джона, я почти передумал этим утром.
Mars havası ve hatta nadiren görülen bulutları bile neredeyse tamamen karbondioksitten oluşuyor. Марсианский воздух разрежен облачными образованиями, состоит почти целиком из углекислого газа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.