Sentence examples of "Niçin" in Turkish with translation "почему"

<>
Translations: all25 почему23 зачем2
Mara, niçin burada yaşlı insanlar yok? Мара, а почему здесь нет стариков?
Niçin onu öldürme kararını ben verdim? Почему я решил убить ее?!
Moloch'un niçin Katrina'yı esir tuttuğunu biliyor mu? Ему известно, почему Молох держит Катрину?
Niçin ilk kelime bi zührevi hastalık? Почему первое слово это венерическое заболевание?
Bay Kramer niçin sizinle iş yapıyor Bay Donovan? Почему мистер Крамер нанял вас, мистер Донован?
Eğer Morgan'ı öldürmek bu kadar önemliyse, niçin ölmedi? Если так важно убить Морган - почему она жива?
Niçin yeni müzikleri takdir etme yeteneğim azalıyor? Почему моя способность любить новую музыку исчезает?
Yıldızların niçin düştüğünü, kuşların ise niçin düşmediğini. Почему звезда падает, а птица - нет?
Ama şu soruyu asla cevaplamadık. "Niçin?" Но мы никогда не отвечали на вопрос, почему?
Niçin büyükannem davetleri kabul etmeme izin vermiyor? Почему бабушка не разрешает мне принимать приглашения?
Carl, insanlar niçin maraton koşar? Карл, почему люди бегут марафоны?
Niçin kafasına bu kadar para veriyorlar ki? Почему за его голову дают столько денег?
Burada benim gibisi varken, niçin başka bi kadınla çıkıyor ki? И пока я здесь, почему он пойдёт с другой женщиной?
Niçin gitmek istediğini anlamak zor. Сложно понять, почему ты хочешь пойти.
Calvin niçin bana bunu verdi? Почему Келвин отдал мне это?
Mandy beni niçin görmek istesin? Почему Мэнди хочет меня увидеть?
Burada ne aradığınızı yahut Keşişlere niçin karşı geldiğinizi bilmez hale geleceksiniz. Не будете знать, что тут делаете и почему сопротивляетесь монахам.
"Bu geceden sonra, seni hatırlayamayabilirim, bu yüzden niçin birbirimize ait olduğumuzu unutturma." "Сегодня ночью, я тебя забуду, напомни мне, почему мы были вместе".
Bu şarkıda nedir, ve herkes niçin benimle bu şarkıyı paylaşıyor? Что это за песня и почему все делятся ею со мной?
Ne olursa olsun, bana sakın ona ayrılmış olan terfinin niçin size verildiğini sormayın. Только не спрашивайте меня почему, но я получил приказ сверху о Вашем повышении.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.