Sentence examples of "Nihayet" in Turkish with translation "наконец"
Japonya nihayet teslim oluyor iki atom bombasından sonra dizlerinin üstüne çöktü...
Япония наконец капитулирует, Поставленная на колени взрывами Двух атомных бомб...
James, Başrahip'le konuşacak ve nihayet eziyetimizin sona erdiğini göreceğiz.
Иаков поговорит с первосвященником, и наши гонения наконец прекратятся.
O zaman Abby nihayet bebeğimi kucağıma almama izin vermişti.
Тогда Эбби дала мне наконец взять малышку на руки.
Ted, nihayet mutfağı yeniden dekore etmek istiyorum.
Тэд, кажется я наконец хочу отремонтировать кухню.
Nihayet Franklin tarafından götürülmüş bilinen güzergâha Lancaster Boğazının batısına ilerleyebildikleri 18 Ağustosa kadar burada kalmışlardır.
Корабли вынужденно пробыли там до 18 августа, после чего, наконец, смогли подойти к проливу Ланкастер - известной точке маршрута искомой экспедиции.
Ama kırmızı şekeri alırsan nihayet özgür bir adam olacaksın.
Но выберешь красную и будешь, наконец свободным парнем.
Göreve geri döndüğüm gün nihayet tüm dolandırıcıların ana kaynağı suç patronu Ronnie Ives hakkında gizli bir bilgi aldık.
В день моего возвращения в офис мы наконец получили наводку на крупнейшего преступника - криминального босса Ронни Айвса.
Nihayet açıldığında, milyonlarca böcek etrafa saçılmaya başladı.... ve hepsi insan etiyle ziyafet çektiler!
И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть!
Kocam nihayet beni sadece dünyaca ünlü bir dedektif olarak değil bir kadın olarak da görecek.
И мой муж наконец увидит меня не как всемирно известного детектива, а как женщину.
Ve nihayet George Michael ve Ann'in Hristiyan müzik yakma şenliği başlamıştı.
И наконец, начался христианский костер музыки Джорджа Майкла и Энн.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert