Beispiele für die Verwendung von "Parça" im Türkischen
Übersetzungen:
alle30
кусок5
часть4
кусочек3
немного3
песню2
частей2
детали1
деталь1
еще1
куском1
кусочка1
кусочки1
осталась1
предмет1
фрагмент1
целым1
части1
Katil koluna pitbull gibi yapışıp etinden parça koparmaya çalışmış.
Убийца вцепился как питбуль, пытаясь оторвать кусок плоти.
Birkaç parça alması lazımdı, gideceği yer de Lake Oswego'da.
Ему надо забрать детали, а вызов на озере Освего.
Bence bu noktada arabayı zorlamak önemli çünkü bu arabadaki her bir parça yeni.
Думаю стоит отметить, что буквально каждая деталь в этой машине абсолютно новая.
Dur bir, bu Ellie'yi geri aldığım ama bir parça da Chellie aldığım anlamına mı geliyor?
Постой, это значит, что я получаю Элли обратно, но ещё и кусочек Челли?
Yağmurlu bir günde bir parça inek midesi gibisi yoktur.
Ничего нет лучше кусочка коровьего желудка в дождливый день.
Arter duvarında yağ plağı oluşur, bir parça kopar ve kan akımını tıkar.
Жировые тромбоциты появляются на артериальных стенках, отлетают кусочки, блокируют поток крови.
Ev arkadaşım öbür odaya geçtiğinden Abe'in bir kaç parça kıyafetinden başka bir şey yok.
Когда моя знакомая съехала в другую комнату, у меня осталась уйма ее вещей.
Çene kemiğimden ufak bir parça alıp ağız tarafımla değiştireceğim.
Убрав небольшой костный фрагмент подбородка, изменю линию челюсти.
Squirrel. Birinin buradan tek parça olarak çıkma ihtimali ne kadardır sence?
Эй, Белка, каковы у человека шансы выйти отсюда целым?
Seneler sonra ilk kez, içimde Robin'le olma hayaline tutunan en ufak bir parça bile kalmamıştı.
Впервые за столько лет, не было малой части меня держащаяся за мечту быть с Робин.
Ardından, 'ların başında asteroidleri inceleyen bir analist bir parça ALH84001'i elektron mikroskobuyla analiz etti.
В начале -х годов, аналитик, занимающийся астероидами, положил кусочек камня под электронный микроскоп.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung