Sentence examples of "Sadece" in Turkish with translation "всего лишь"

<>
Kara Maske planın sadece bir parçası. Чёрная Маска всего лишь часть плана.
Ah, sadece kariyerim ve hayatım. Да всего лишь карьеру и жизнь.
Bu durum şirkete yaptığım yöneticiliğin ardından bir dinlenme sadece. Это - всего лишь отсрочка от моего управления компанией.
Efendim? General Wood sadece başkanlığa aday. Генерал Вуд всего лишь кандидат в президенты?
Ben de sadece ona teşekkür notu iletmek istiyorum. Я всего лишь хочу отправить ему благодарственное письмо.
Evet, yani bu çocuk sadece bilgisayar işleri için kiralanmış. Да, тогда, значит, это всего лишь наёмник.
Beyaz giysili adama mucizevi dönüşümün gerçek mi? - Yoksa sadece rol mü? Это и правда превращение в человека в белом костюме или всего лишь игра?
Hayır. Biz sadece içki içen iki eski arkadaşız. Мы всего лишь двое старых друзей за выпивкой.
Onunla paylaştığın her an sadece, aşık olmuş bir adam rolünü oynuyorsun. И каждое мгновение рядом с ней ты всего лишь играешь роль влюбленного.
Ben sadece onun için en iyisini umut ediyorum. Я всего лишь надеюсь на лучшее для него.
Stuart sadece sana, yardım etmesi için kandırdığın genç bir çocuktu. Стюарт был всего лишь ребенком, которого вы вынудили вам помочь.
Kişisel algılama sakın bu sadece bir iş. Ничего личного, это всего лишь бизнес.
Chuck burada sadece desteğini çekmen için seni manipule etmeye çalışıyor. Чак всего лишь пытается вами манипулировать, заставить вас отступить.
Yani, bu aşamada ultrasonda sadece bir leke gibi görünecektir, ama yine de... Я знаю, что пока на ультразвуке всего лишь шарик, и все же...
Yüzük de sadece aptal bir lise sözünden ibaret. А это кольцо всего лишь глупое школьное обещание.
Senin için sadece bir seks oyuncağı mıyım? Я для тебя всего лишь секс игрушка?
Ben sadece, sorununu gidermeye yardımcı olacak.... birini tanıdığımı söylemek istedim. Всего лишь хочу сказать что знаю одного человека способного решить твою проблему.
Bak, biz sadece müzik hakkında bir konser turu istiyoruz. Послушайте, мы всего лишь хотели сделать концерт ради музыки.
Üzgünüm ama bence bu sadece başka bir korseye benziyor. Извините, но это всего лишь новая разновидность корсета!
Sadece bir kaç gün dinlenmeye ihtiyacı var. Ей всего лишь нужно отдохнуть несколько дней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.