Sentence examples of "Son" in Turkish with translation "последних"
Translations:
all567
последний149
последние126
последнее44
последняя37
последней33
последних28
последний раз26
последнего24
конец17
последним16
в последний14
последнюю13
за последние10
последнем7
раз6
в последний раз4
последнему3
прошлый раз2
конце2
время1
конца1
концу1
наконец1
последними1
прошлой1
Bu adam, son üç haftadır, o evde çalışıyor.
Парень работал там каждый день в течение последних трёх недель.
Tahminimce son bir buçuk yıl içinde Sarkissian ailesinin olduğu ortak bir görev gücü oluştu.
Существует целевая группа, нацеленная на семью Саркисян, наверное, последних года полтора.
Evet, o deneyin potansiyeli konusunda oldukça heyecanlıyım hele de son evredeki hastalar için.
Да, оно очень хорошо себя показывает, особенно с больными на последних стадиях.
Okul taksiti dediniz de, verdiğiniz son üç çek karşılıksız çıktı.
Насчёт оплаты, ваши три последних чека не приняли к оплате.
Halkla ilişkiler müdürü şirketimizin son seçimlerde iki tarafın da politik eylem komitelerine para sağladığını söyledi.
Глава нашего PR-отдела сообщил мне, что наша кампания финансировала обе стороны на последних выборах.
Bu projenin araştırma departmanını son senedir kendisi idare ediyor.
Он возглавляет исследовательский отдел проекта на протяжении последних лет.
Bütün revir ziyaretleri son beş hafta içinde yapılmış.
Все посетили лазарет в течении последних пяти недель.
Yeri gelmişken, son ismi geçen 2 konferansta Ə.M. Allahverdiyev 13 raporla dahil 3 sifarişli-plenar raporla konuşma yapmıştır.
На последних двух конференциях А. М. Аллавердиев выступал с 13 в, том числе 3 пленарными, докладами.
Son yıldır, her gün onun yüzündeki o ifadeyi düşündüm.
Я представлял то лицо каждый день на протяжении последних лет.
Son bir kaç günü hiç yaşanmamış gibi davranabilir miyiz?
Может притворимся, что последних дней никогда не было?
Serinin bu parçası İngiltere'de son 75 yılın en çok dinlenen klasik müzik eseri haline gelmiştir.
"O Fortuna" возглавила список самой популярной классической музыки последних 75 лет в Соединенном Королевстве.
Doğacak son çocuklardan birinin annesi, baba mı olacak?
Значит, мать одного из последних детей окажется отцом?
Bu anlaşmayı en çok sen düşünmelisin. Son gelişmeler de göz önüne alınırsa...
Эта сделка представляет для вас особенный интерес, в свете последних событий.
Hayatımın son yedi senesine bakınca çok mantıklı bir karar gibi görünüyor. "
Это ведь такое разумное решение в свете последних семи лет моей жизни...
Ve en sonunda batıya kalan son iki kişiyi öldürmeye karar verdim.
И потом я отправился на запад, чтобы прикончить последних двоих.
Poligon sahibinin dediğine göre Joe son bir kaç aydır haftada iki ya da üç kez geliyormuş.
Владелец тира говорит, Джо заходил по два-три раза в неделю в течение последних двух месяцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert