Sentence examples of "Uzun zamandan" in Turkish

<>
Uzun zamandan beri arkadaşız, değil mi? Мы ведь столько лет дружим, верно?
O uzun zamandan beri bana asılıyor. Он уже давно запал на меня.
Uzun zamandan beri, sağlık işindesiniz. Вы какое-то время работали в здравоохранении.
Uzun zamandan beri ilk defa kendi başınasın, nöbet sırası da bendeydi. Ты давно не жил один, а я была следующей в очереди.
Uzun zamandan sonra kendimi epey mutlu hissettim. Я давно не чувствовала себя такой счастливой.
Uzun zamandan beri gömülüler. Они давно здесь зарыты.
Felicity ile birlikte olmak bana uzun zamandan beri sahip olmadığım bir huzuru getirdi. С Фелисити я обрёл настоящий покой, то, чего давно не испытывал.
Bunların hiçbirini onaylayamam ama uzun zamandan beri hiç bu kadar gülmemiştim. Я всё это не одобряю, но давненько так не смеялся.
Uzun zamandan beri sizi gözlüyorum, Doktor. Я давно наблюдаю за вами, доктор.
Aralarındaki savaş uzun zamandan beri sürüyor. Уже давно войны бушуют между ними.
Seni arıyorduk çok uzun zamandan beri. И мы так давно тебя ищем.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
O zamandan beri, yabancı hükümetlerden veya casuslardan herhangi bir temasta bulunuldu mu? Имели ли вы какие-либо связи с иностранными агентами или правительствами с тех пор?
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
O zamandan beri o boktan şeyleri yiyoruz. С тех пор мы едим это дерьмо.
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Ama devletin zamandan ve paradan tasarruf etmesine yardımcı oldu. Значит, он сэкономил правительству немного времени и денег.
Mola aldım. Uzun sürecek bir mola. Да, я очень долго думала.
Şimdi söyle bana, ne zamandan beri birliktesiniz? Расскажи мне, как долго вы живете вместе?
Evet. Çok uzun sürdü. Yarım saattir bekliyorum. Ты долго, я уже полчаса жду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.