Sentence examples of "Yıldız" in Turkish with translation "звезда"

<>
Bence, daha çok basketbol takımının yıldız oyuncusunun ona özel muamele yapması çok hoşuna gidiyor. Ну, мне кажется, ему нравится, что звезда баскетбольной команды с ним дружит.
NGC 370 veya NGC 372, Yeni Genel Katalog'da yer alan bir üçlü yıldız sistemidir. NGC 370 (другое обозначение - NGC 372) - тройная звезда в созвездии Рыбы.
Kuzey Yıldızı, gökteki en parlak yıldız değil. Полярная звезда - не самая яркая на небе.
Omega Centauri, 2000 yıl önce Batlamyus kataloğunda yıldız olarak gösterilmiştir. Скопление ? Центавра было включено в каталог Птолемеем 2000 лет назад как звезда.
Evet? Gökte ilk yıldız çıkana kadar kimse Noel arifesinde bir şey yiyip içmesin. Нельзя пить и есть в сочельник, пока первая звезда не загорится в небе.
Üç evlilik yapmış yıldız gibi bu kedi de kalıcı bir yuvadan mahrum. Это как трижды женатая восходящая звезда, этого кота лишили постоянного дома.
Tahminen 400 milyon yıldan daha az olan yaşıyla nispeten genç bir yıldız sayılır. Это относительно молодая звезда с возрастом, оцененным менее чем в 400 миллионов лет.
Seksi yıldız Kimberly Ashwort, cezbedici hamile fotoğraflarını yayınladı. Сексапильная звезда Кимберли Эшфорд публикует провокационные снимки своей беременности.
Bir milyar yıl sonra ilk yıldız doğar. После одного миллиарда лет рождается первая звезда.
Kendisi sadece yükselen bir yıldız değil aynı zamanda Amerika yanlısı. который не просто восходящая звезда, а также проамериканский политик.
Parsons, Washington'da özel hukuk bölümünde yükselen bir yıldız. Парсонс - восходящая звезда в частном юридическом секторе Вашингтона.
Bu yıldız, bulutsunun merkezinde gizlidir ve saniyede 200 km'ye varan hızda gaz ve toz çıkartmaktadır. Звезда располагается в центре туманности, выбрасывает газ и пыль со скоростями до 200 км / с.
James Grant, Anderson lisesi son sınıf ve basketbol takımının yıldız forveti. Джеймс Грант - ученик старшей школы Anderson High и звезда баскетбольной команды.
VY Canis Majoris'in bilinen ilk kaydı Fransız astronom Jérôme Lalande'ın 7 Mart 1801 tarihli yıldız kataloğundadır. Bu katalog VY CMa'nın kadrini 7. derece olarak vermektedir. Первые известные наблюдения VY Большого Пса зафиксированы в звёздном каталоге Жозефа Жерома де Лаланда 7 марта 1801 года, в котором VY СМа указана как звезда седьмой звёздной величины.
Buradaki en büyük yıldızın etrafı bebek yıldız sürüsüyle çevrilmiştir her biri kendi kozasının içinde yuvalanmıştır. Здесь самая большая звезда окружена стаей звезд-младенцев, каждая из которых гнездится в своем коконе.
Bir milyar yıl sonra, bir bulut o kadar yoğunlaştı ki, tutuşarak canlandı ve ilk yıldız doğdu. После миллиард лет одно облако стало настолько плотным, оно врывалось в жизнь, и родилась первая звезда.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.