Exemples d'utilisation de "Yani" en turc
Traductions:
tous382
значит133
так что63
то есть50
поэтому30
итак27
в смысле19
ну18
сказать10
ведь6
знаешь5
означает4
смысле3
я имею3
да2
хочу сказать2
я имею ввиду2
ввиду1
просто1
скажем1
хотя1
хочешь1
Boyun desteği tekerlekli sandalyeden daha mı kötü, yani?
Так значит больная шея хуже, чем инвалидное кресло?
Yani söylemeye çalıştığım, "Dostun böylesine kim ihtiyaç duyar ki?"
То есть, я имею в виду, кому нужна такая подруга?
Yani, bir daha ne zaman çiftçiler marketine gerçek bir çiftçi ile gidebilirsiniz ki?
В смысле, когда ещё вы сможете сходить на фермерский рынок с настоящим фермером?
Hayır, yani düşünsene, mutfakta yemeklerin yapıldığı yerde seks yaptım..
Я хочу сказать, секс на кухне, где готовится еда...
Yani, ben de büyüyordum ancak büyüme sancılarım benim futbol sahasında düşmeme neden olmadı.
Но я ведь тоже росла, и не падала из-за невралгии посреди футбольного поля.
Dermot, telif hakkı transferi dediğimiz bir anlaşma imzaladı yani yasal olarak...
Дермот подписал контракт об отказе от авторских прав, что означает законное...
Yani, demek istediğim, Biliyorsun dostum, bugün erken saatlerde helikopterden atladım.
Конечно, в смысле, знаешь же, я сегодня с вертолёта спрыгнул.
Yani, benim için başa çıkacak tek bir şey var, belki onun için de bir seçenek vardır.
Я имею в виду, я привыкла, возможно, и для него в этом нет ничего страшного.
Yani bu adamlar çoğu zaman yüzüme bile bakmayacak ama sonra gelip "Merhaba Coop.
Да они даже в глаза мне смотреть не могут. "Эй, Куп.
Yani, kızlar için kullanışlı olabilir ama erkekler için yani siz erkeklere...
Я хочу сказать, девушкам они еще подойдут. Но вот для парней...
Yani Çinliler bu şekildeki kullanma kılavuzlarıyla dünyayı nasıl ele geçirebildiler ki?.
Я имею ввиду, как Китай захватил весь мир с подобными инструкциями?
Yani dört elma, dört yabanmersini, iki kiraz, bir şeftali, bir de çikolata.
Я имел ввиду яблочных, четыре черничных, вишневых, один персиковый, один - шоколадный.
Yani yanında bittikçe de yenisi bedava olan içecekli patlamış mısırlardan almıyorlar.
Хотя бесплатная добавка положена только при покупке большого стакана, понимаешь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité