Exemplos de uso de "Yaratıcı" em turco
Traduções:
todos19
творческое3
создатель3
креативное2
творческие2
творческой2
креативности1
изобретательны1
креативный1
творческого1
творческую1
фантазию1
креативного1
Web sitelerinde, kuruluşun yaratıcı yollar kullanarak kültürel onarım projeleri, okur yazarlık ve sağlıklı çocuk gelişimi ile Gazze ve Batı Şeria'da görev yaptığı belirtiliyor.
Согласно информации с официального сайта, эта некоммерческая организация работает в Газе и на Западном берегу реки Иордан, поддерживая проекты, посвященные культурному обновлению, ликвидации неграмотности, созданию здоровой среды для детей через творческое самовыражение.
Ve evet, bazen yaratıcı çözümler bulman gerekiyor.
И да, иногда приходится находить креативное решение.
Heine "nin 2010 senesinde geliştirdiği yeni yaratıcı tekniğe verdiği isimdir.
Это название Хайне дал совершенно новой творческой технике, которую он разработал в 2010 году.
İnanıyoruz ki bu prensipler daha yaratıcı, üretken ve açık toplumlar yaratmaya yardımcı olacaktır.
Мы полагаем, что они помогут привнести больше креативности, создать больше инноваций и больше открытых обществ.
Bu karteller anlaşmanın sonucunu belli etmeyen dağıtıcılarla bir olunca çok yaratıcı olurlar.
Эти наркокартели довольно изобретательны с продавцами, которые не выполняют условия сделки.
İstediğin kadar dalga geç, Ama zemindeki durumumuz Daha yaratıcı olmamızı gerektiriyor.
Шути сколько хочешь, но наша ситуация на земле требует творческого подхода.
Sam Adams özel ilişkilerini, yaratıcı kıvılcımlar üretmek için kullanır.
Сэм Адамс использует личные отношения, чтобы зажечь творческую искру.
İş nedeniyle çok seyahat ediyorum. O yüzden, yemek yemek için bazen yaratıcı olman gerekiyor.
По работе я много путешествую, поэтому иногда надо проявить фантазию, чтобы хорошо поесть.
2016 yılında yerini Maria Grazia Curie aldı ve evinin yaratıcı direktörü olan ilk kadın oldu.
В 2016 году его сменила, став первой женщиной на должности креативного директора дома за всю его историю.
İlham kaynağı, sahneyi bir yıldız gibi dolduran genç katılımcıların sanatsal potansiyeli ve yaratıcı istekleriydi.
Источником вдохновения стал художественный потенциал и творческое стремление юных участников, которые заполняют сцену, словно звёзды.
Çocuk ve gençlerin ihtiyaçlarına yenilikçi bir yaklaşım Dijital teknolojinin yeni ve yaratıcı şekilde kullanımı Devlet kuruluşları, sivil toplum örgütleri ve teknoloji uzmanları ile birebir çalışma olarak belirlenmiştir.
Инновационный подход к удовлетворению потребностей детей и молодёжи Новое и креативное применение цифровых технологий Совместная работа с государственными ведомствами или учреждениями, организациями гражданского общества или новаторами в области технологий.
Son kitap olan - "Hırsızın ta kendisinin adı" (2015) Ramiz Abbaslı "nın yaratıcı faaliyetinde nitelikçe yeni aşama olmuştur.
Последняя книга - "Имя самого вора" (2015) - стала качественно новым этапом в творческой деятельности Рамиза Аббаслы.
Sosyolog William Sims Bainbridge, Game Freak'in oyun tarihinin en popüler hatalarından birini yarattığını belirtti ve hatanın oyuncular tarafından yaratıcı bir şekilde kullanımını kaynak olarak gösterdi.
Американский социолог Уильям Симс Бейнбридж утверждал, что компания Game Freak создала "один из самых известных багов в истории игр" и отметил его творческое использование игроками.
Yaratıcı acaba Nomad'ın başka bir yer de mi beklemesini ister?
Создатель не хочет, чтобы Номад подождал в другом месте?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie