Sentence examples of "Yerine" in Turkish with translation "вместо"
Translations:
all116
вместо56
место9
на место7
заменить6
вместо этого5
взамен4
замена4
вместо того3
заменит3
заменил2
заменила2
замену2
свое2
а не1
замени1
замены1
лучше1
месте1
может1
предпочитает1
предпочли1
вместо того чтобы1
заменили1
заменой1
İnsanlar Tanrı yerine onlara ibadet ediyor onlara olan bağlılıkları artıyor.
Люди поклоняются им вместо Бога, становятся зависимыми от них.
O masanın arkasında senin yerine Taylor oturursa, ne hissedeceksin?
Представь, что вместо тебя за этим столом сидит Тейлор.
Tüm yaptıklarım, celladın bir yerine iki çizme alması uğrunaysa, öyle olsun.
Если теперь палачу достанутся две пары сапог вместо одной, да будет так.
O yüzden alışılagelmiş tadım yerine dans izliyoruz.
Поэтому вместо традиционной дегустации, они танцуют.
Kafası karışık genç adamlara yardım eli uzatmak yerine, bir plan veriyorsunuz.
Берете запутавшегося юношу и вместо предложения ему помощи, даете ему план.
Zümrüt yüzük. Kocam çocuk yerine bana bunu vermişti.
Изумрудное кольцо мой муж дал мне вместо детей.
Sonra elini kavanoza daldırdığında şeker yerine ölü ve kokuşmuş bir fare çeker. '
Пусть она сунет руку за сластями и ухватит вместо них вонючую мышь ".
Ama park yerine geldiğinde çanta yerine gizlenmiş, silahlı ve tehlikeli bir şekilde üçünüzü bulacak.
Но когда он приезжает, вместо сумки он видит вас троих. В масках. С оружием.
Sana gümüş kurşun yerine ahşap kurşun vermeliyiz.
Надо выдать тебе деревянные пули вместо серебряных.
Babam denizde, bu yüzden onun yerine burada olmamı istedi.
Отец в море и попросил меня побыть здесь вместо него.
Sporcular oyunla ilgilenmek yerine, oyundan sonra sunulan kötü sirk numaraları ile ilgilenmeye başladılar.
Спортсмены вместо игры стали ориентироваться на цирк для публики, совершенно несоразмерный достигнутым результатам.
Ama şirket bunun yerine yasal boşluktan faydalanarak milyonlar kazanmış.
Но вместо этого компания нашла лазейку и сделала миллионы.
Sosis yerine domuz pastırması olsun ve kızarmış ekmek olmasın.
Но только бекон вместо сосиски и без сухих тостов.
Katılmayacağım, bunun yerine sizin soruşturmanızın yanı sıra ben de kendi paralel soruşturmamı yapacağım.
Нет. Вместо этого я буду вести свое параллельное расследование, в стороне от вашего.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert