Exemples d'utilisation de "Yola" en turc
Traductions:
tous22
в пути2
едет2
отправился2
пути2
уже2
выезжать1
дороге1
дороги1
дорогой1
ехать1
на пути1
отправитесь1
поеду1
поехали1
путь1
уехали1
отправилась1
Baron'un malikanesindeki terbiye seansından sonra herhangi bir hastanın gelip gelmediğini görmek için evine doğru yola çıkmıştı.
После конной прогулки по поместью Барона он отправился домой проверить, не прибыли ли новые пациенты.
Çok tehlikeli bir yola girdim ve dünyayı da yanımda sürükledim.
Я пошел по опасному пути и потянул мир за собой.
Birlikte döktüğümüz onca kana birlikte aldığımız onca yola rağmen Malcolm, biz aynı değiliz.
Сколько крови пролито, сколько миль пройдено, Малькольм, мы уже не те.
Çocuklar ve ben havalimanına doğru yola çıkmak üzereyiz ve seni göreceğim için çok heyecanlıyım.
Мы с ребятами собираемся выезжать в аэропорт, и мне не терпится тебя увидеть.
Siyah tren köprüsünün altına gittim ve oradan da küçük yola çıktım.
Я проехал под черным железнодорожным мостом и по этой маленькой дороге.
Yarın uzun bir yola çıkacaksın ve benim de Belediye'ye gidip Oline'ın adli geçmişini bulmam gerekiyor.
Завтра тебе далеко ехать, а я хочу поднять архивные данные по судебным разбирательствам Олин.
Amanda'nın ailesi cesedi teşhis etmek için yola çıkmışlar.
Семья Аманды на пути, чтобы опознать тело.
Bu mümkün değil. Buradan eli boş yola çıkarsanız ölüme yelken açmış olacaksınız.
Если вы отправитесь отсюда с пустыми руками, встретите смерть в море.
Tekrar yola çıkmadan önce banyo uykumu alır diye düşündüm.
Думал, может после душа проснусь и снова поеду.
Böylece Tobias ve Lindsay öğle yemeğinde yeni arkadaşlarıyla tanışmak için yola çıktı.
Итак, Тобиас и Линдси поехали на обед со своими новыми друзьями.
Senin yaşında insanın hangi yola sapacağını bilmesi zor oluyor.
В твоём возрасте трудно определиться, каков твой путь.
60'ı at taşıyan gemi olmak üzere toplam 150 gemilik Norman filosu, Mayıs 1081 sonlarında Bizans İmparatorluğu'na doğru yola çıktı.
Норманнская флотилия из 150 кораблей, из которых 60 перевозили лошадей, отправилась к берегам Византии в конце мая 1081 года.
Aynı yıl içerisinde Gilbert, Kuzey Amerika'da korsanlık yapmak ve koloni kurmak amacıyla yola çıksa da Karayipler'e doğru yol alırken henüz Atlas Okyanusu'nu geçemediği sırada keşif yolculuğu iptal edildi.
В том же году Гилберт отправился в Вест-Индию с намерением заняться пиратством и основать колонию в Северной Америке, но экспедиция была прервана ещё до того как он пересек Атлантику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité