Sentence examples of "alay konusu" in Turkish

<>
Ve insanların alay konusu yaptıkları sadece fakir kız kurularıdır. Только бедные старые девы вызывают презрение в глазах света.
Yüzbaşı, Christine Collins davasını yürütme tarzın bu departmanın kamuoyunda alay konusu olmasına neden oldu. Капитан, ваш подход к делу Кристины Коллинс поставил наше отделение под удар общественных насмешек.
Çıkarsa alay konusu olurum. И я буду посмешищем.
Buraya beni alay konusu etmek için mi çağırdın beni? Ты привел меня сюда, чтобы посмеяться надо мной?
Ancak bu tip savlar aşağılama ve alay konusu olmaktan öteye geçmedi? Но такие претензии не заканчивались ничем, кроме презрения и насмешек?
En kötü ihtimalle alay konusu olacağım. В худшем, я буду посмешищем.
Bu yasak âşk öğrenilirse herkese alay konusu olurum ve bu beni çok korkutur. Если об этой связи станет известно, это сделает меня посмешищем. Заставит пресмыкаться.
Haklısınız, bu bir alay konusu. Вы правы, это просто смешно.
Tüm ülkenin alay konusu oldum. Я стал посмешищем всей страны.
Görevi, seni baştan çıkarıp Ermişler hakkında yeni bir alay konusu çıkarmaktı. Его заданием был совратить вас и навлечь еще больше насмешек на рантеров.
Alay konusu olacak adamlarsınız. Erkek hakları da neymiş hem. Вы смешны, и права мужчин ничего не значат.
Lloyd hayattayken benimle yeterince alay etti. Лойд издевался надо мной всю жизнь.
Ulusal güvenlik söz konusu, Bayan Peirce. Это вопрос национальной безопасности, миссис Пирс.
Alay Kralla beraber ava çıktı. Полк отправили на королевскую охоту.
Bu sadece para konusu değil. Речь не только о деньгах.
Sen benimle alay etmiştin. Ты посмеялась надо мной.
Fakat Başbakanım, Avrupa ortak para birimi konusu açılacaktır. Но, премьер-министр, вопрос единой европейской валюты нарастет.
Ve her gün, bunu yapan, ama yaptığını reddeden insanlar, benle alay ediyor. И каждый день надо мной насмехаются люди, отрицающие свою причастность и скрывающие причины убийства.
Nicole ile aramda tartışma konusu oldun. Больным вопросом между мной и Николь.
Alay, güçlü bir zihnin ürünü değildir Clarke. Насмешка это не плод сильного ума, Кларк.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.