Sentence examples of "ara" in Turkish with translation "перерыв"

<>
Bizim gibi kötü adamlar bile bazen ara verebilir. Даже плохие парни могут взять перерыв на ночь.
Leydi Grantham iyileştiğine göre, sizin biraz ara verme zamanınız geldi. Сейчас леди Грэнтэм немного лучше, и вы можете сделать перерыв.
2002'te Vivid ile son filmini çekti, "Chasin' Pink 6've sektöre ara verdiğini açıkladı. В 2002 году она снимается в последнем фильме "Chasin 'Pink 6" и решает прекратить работу в порнобизнесе, взяв творческий перерыв.
Bana biraz ara vermen gerek gibi geldi, mon brave. Мне кажется, тебе нужно сделать перерыв, мой храбрец.
Sayın Yargıç, davacı vekili ile görüşmek için ara talep ediyorum. Ваша Честь, я прошу перерыв для переговоров с адвокатом истца.
Paskalya'da kapalıyız, bir de Mayıs ortasına kadar ara veriyoruz. Мы закрываемся на Пасху и делаем перерыв до середины мая.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.