Sentence examples of "artı" in Turkish with translation "плюс"

<>
Translations: all23 плюс20 еще2 +1
Artı, buradaki tüm kurulum eğer dikkatlice bakarsanız tıpatıp bir Dota haritasına benziyor. Плюс всё здесь выглядит так, что вид сверху напоминает карту в доте.
Artı, Martin'in yapmamı istediği bir sürü ekstra şey var. Плюс, я делаю много дополнительных дел по просьбе Мартина.
Artı, Art'ın bulduğu dört tane var. Плюс еще четверо, которых нашел Арт.
Cushing artı stres eşittir, hipertansif kriz. Кушинг плюс стресс, равно гипертонический криз.
Artı, sen evet diyene kadar seni sinir etmeye devam edeceğim. Плюс, я буду доставать тебя, пока ты не согласишься.
Bana elinizden geleni artı on papel gönderin. Пришлите мне сколько сможете, плюс баксов.
Yedi ve dört, artı baltalar. Семь и четыре, плюс топоры.
Artı, fedakarlık için bir unicorn bulman gerekirdi. Плюс тебе нужно будет найти единорога для жертвоприношения.
Artı bu gemi ve tayfasını ayaklarıma yaptığım eziyetin tazminatı için istiyorum. Плюс этот корабль и команда, как компенсация за стёртые ноги.
Artı orada senin için atıştırmalık ve boyama kitabı da var. Есть чем! Плюс у тебя там закуска и раскраска.
Rhinehart şirketi sana, 000 dolar artı masrafları ödemeyi amaçlıyor. "Рейнхарт" готов заплатить тебе тысяч долларов плюс расходы.
Günlük dolar, artı masrafların karşılanması. İstediğiniz her bir şeye inanırım. За долларов в день плюс расходы я поверю во что угодно.
Ödememizi aldık, artı milyon dolar ve her iki ajanımız da inanılmaz bir performans gösterdiler. Клиент стабилен. Мы получили деньги, плюс восемь миллионов. И оба Актива поработали на ура.
Artı, eğer Ross oylamaya başkanlık edecekse bir oy boşluğu bir şey ifade etmez. Плюс, если Росс имеет большинство, то одно свободное кресло роли не сыграет.
Alkol, yasal sınırın üç katı artı ağır bir yatıştırıcı. Алкоголь в три раза превышает допустимый уровень плюс тяжёлое седативное.
Artı, bağırsak duvarında oldukça fazla kas hücresi var. Плюс, в стенках кишечника есть много мышечных клеток.
bin işimi görür artı şov ne getirise ondan payımı isterim tamam mı? тысяч подойдет, плюс часть того, что еще принесет это шоу.
artı Pablo dayımın baldızının üvey kardeşinin ikiz kardeşi. плюс сестра-близнец сводной сестры невестки моего дяди Пабло.
Anthony'nin ifadesi artı Blaylock'ın destekleyici ifadesi bize bu iki adam hakkında kaya gibi sağlam cinayet dosyası verir. Показания Энтони плюс подтвержденные показания Блэйлока дают нам железобетонное дело об убийстве при отягощающих против обоих парней.
Bana bin papel, artı dokuz yıllık faiz borcu var. Он задолжал мне куска, плюс проценты за девять лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.