Sentence examples of "asla tahmin edemezsin" in Turkish

<>
Kim aradı, asla tahmin edemezsin. Никогда не угадаешь кто мне звонил.
Bu sabah neye üzüldüğümü asla tahmin edemezsin. Не догадаешься, что меня огорчило утром.
Ama neresi olduğun asla tahmin edemezsin. Никогда не угадаешь, где это.
Ayak yeri ne kadar küçük, tahmin edemezsin. Ты не представляешь насколько тут ноги некуда девать.
Kaosun sonucu asla tahmin edilemez. Последствия хаоса никогда нельзя предугадать.
Sırf çiçekleri bile ne kadar, tahmin edemezsin. Да одних цветов надо накупить, не представляешь.
Sevgili kardeşim, başına böyle bir şeyin geleceğini asla tahmin edemezdim. Милый брат, я не думала, что всё так обернется.
Hayır tahmin edemezsin! Her şey bitti! Нет, такого ты не можешь представить.
Öyle düşük bir fiyata yağ satın alabileceğini asla tahmin etmezdim. Ни за что бы не подумал, что масло можно купить по такой низкой цене.
Bir temizleme için ne kadar aldıklarını tahmin edemezsin. Ты не поверишь сколько платят за это дерьмо.
Kendimi ne kadar yalnız hissediyordum, tahmin edemezsin. Ты не представляешь, как мне было одиноко.
Suriye pasaportum olmasaydı, "Duvara yakın bekler misiniz hanımefendi?" gibi son derece kibar bir cümleyi asla duymazdım ve çocukluğumun okul cezalarını hatırlamazdım. Если бы не мой сирийский паспорт, я бы никогда не услышала эту крайне вежливую фразу: "Не могли бы вы подождать в стороне у стены, мисс?", и я бы не вспомнила детские школьные наказания.
Dur tahmin edeyim, Marge mı? Позволь мне угадать? С Мардж?
Bu bir hataydı, sen yardım edemezsin bana. Это была ошибка. Ты не можешь помочь мне.
Seni bir daha asla terk etmeyeceğim. Я тебя больше никогда не оставлю.
Krizden kaçınmanın tek yolu, bunun olacağını tahmin etmektir dedi. Сказала, что единственный способ избежать кризис - предвидеть его.
Senin gibi bir kadını görmenin bir erkeği ne kadar mutlu edeceğini hayal edemezsin. Ты не можешь себе представить какое счастье для мужчины видеть женщину вроде тебя.
Ve sen de gitmeme asla izin vermezdin! А ты никогда бы меня не отпустил!
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
Ne kadar uzun ve garip bir yolculuk olduğunu tahmin bile edemezsin. Ты не представляешь, какой долгий и странный путь это был.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.