Sentence examples of "bölümünde" in Turkish

<>
Seninle tanışmak istiyorlar, bilirsin, belki de seni Moda bölümünde işe alacaklar. Они хотят побеседовать с тобой и, возможно, нанять в отдел моды.
Pekala, Operasyon bölümünde iki yangın söndürücü var. Ладно, в оперативном отделе есть два огнетушителя.
Ben, ROC'un sigorta bölümünde çalışıyorum. Я работаю на ROC Отдел страхования.
Parsons, Washington'da özel hukuk bölümünde yükselen bir yıldız. Парсонс - восходящая звезда в частном юридическом секторе Вашингтона.
1998 yılında birleşme ve satın almalar konusunda uzmanlaşmış olan JP Morgan'da yatırım bankacılığı bölümünde çalışmaya başladı. В 1998 году начала работать в J. P. Morgan, в отделе инвестирования, специализируясь на слияниях и поглощениях биотехнологических и фармацевтических компаний.
Özel güvenlik gücü bölümünde özel harekat tugayında komutan olarak ve özel güvenlik gücü bölümünde özel bir birim komutanı olarak atandı. Абдулла был назначен командиром бригады спецопераций специальных сил безопасности отдела полиции и командиром специального подразделения в составе специального отдела безопасности.
DHZB'nin erişkin hastalarının %40 kadarı pediatrik kardiyoloji bölümünde özel tedaviden geçiyor. До 40% взрослых пациентов DHZB проходят специализированное лечение в отделении детской кардиологии.
İlk filmi Eggs (yumurtalar), 1995 Cannes Film Festivali'nde yönetmenlerin onbeş günü bölümünde gösterilmiştir. Премьера его первого фильма "Яйца" состоялась в 1995 году на Каннском кинофестивале, где он был показан в секции Двух недель режиссёров.
Tuva'nın batı bölümünde yer alan ve Tuva Türkçesinde akarsu anlamına gelen Hemçik akarsuyunun yakınında, Aktoprak anlamına gelen Ak-Dovurak şehrine 4 km aralıktadır. Расположено в западной части Тувы на реке Хемчик, в 4 км к югу от города Ак-Довурака.
En eski rollerinden birisi 1987'de Emmy Ödül'lü dizi "Aile Bağları "'nın" A, My Name Is Alex "adlı bölümünde bir araba kazasında öldürülen Alex Keaton'ın arkadaşı Greg rolüyle dikkat çekmiştir. Одной из его первых ролей была погибший в автоаварии друг Алекса Китона Грег в ситкоме "Семейные узы", эпизод "Э, меня зовут Алекс" (1987).
Ayrıca TV dizisi Angel'ın üç bölümünde mutant Gwen Raiden olarak ortaya çıktı ve 2005'te Fox Show Reunion'da rol aldı. Давалос также сыграла роль мутанта Гвен Райден в трёх эпизодах сериала "Ангел", а в 2005 году снялась в сериале телеканала Fox "Встреча выпускников".
"Wheels" bölümünde Kurt, "Wicked" müzikalinden "Defying Gravity" şarkısını icra etti. В эпизоде "Wheels" Курт спел композицию "Defying Gravity" из бродвейского мюзикла "Злая".
Chen yönetici olarak başlamış, Nelson da posta bölümünde başlamış. Чена назначили администратором, а Нельсон попал в отдел корреспонденции.
Daha sonra Hocalı'nın Kosalar köyünde iletişim bölümünde çalışmaya başladı. Позже он начал работать в Косаларском отделе связи Ходжалынского района.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.