Sentence examples of "bakma ama" in Turkish

<>
Seni bilgilendirdiğim için kusura bakma ama içinde doktor yok. Не хочу тебя огорчать, но доктора там нет.
Bak, gerçekten kusuruma bakma ama sen gerçekten buranın sahibi misin? Слушайте, я извиняюсь, но вы действительно хозяин всего этого?
Seni tehdit ettiğim için kusura bakma ama... Сожалею, что угрожала Вам, но...
İlk randevumuzda, böylesi aciz bir tavır takındığım için kusura bakma ama çocuklarımın yanına dönmeliyim. Чтобы отбить желание, одной ревности недостаточно. Я должен вернуться к детям. Им нужна мама...
Ben ya. - Böldüğüm için kusura bakma ama kızın bana canlı lazım. Я. Простите, что помешала, но мне нужна ваша дочь и живая.
Şu an bakma ama ilerideki şu sarışın tüm gündür sana bakıyor. Не оглядывайся, но та блондинка пялится на тебя весь день.
Nick, kusura bakma ama anlamadığım bir şey mi var? Ник, извини. Может, я тут чего-то не понимаю?
Kusuruma bakma ama, bu seni neden ilgilendiriyor çözemedim. При всем уважении, тебя это не должно заботить.
Kusura bakma ama kuzenin salağın önde gideni. При всем уважении, твой брат идиот.
Kabalığımın kusuruna bakma ama artık kim isimleri hatırlıyor ki? Может, это невежливо. Но кто нынче помнит имена?
Kusura bakma ama satmıyorum. Боюсь они не продаются.
Amy, kusura bakma ama kan dolaşımını saniyede durdurup tekrar başlatamazsın. Эми, ты не сможешь остановить и возобновить кровообращение за секунд.
Evden aradığım için kusura bakma ama... Извини, что позвонил тебе домой...
Tabii. Hiç kusura bakma ama defolun. Без обид, но убирайтесь отсюда.
Kusura bakma ama, önce sana sormalıyım. я должен был сначала спросить у тебя.
Kusura bakma ama Elliot, evini kız kardeşini aldatmakta kullanıyormuşsun. Эллиот, Вы использовали дом, чтобы изменять его сестре.
Partiyi kaçırdığım için kusura bakma ama seyahat ufku açar, değil mi? Очень жаль пропускать вечеринку, но путешествия расширяют кругозор, так ведь?
Kusuruma bakma ama hiç de onu sevmemişsin gibi durmuyor. Извини, но на отсутствие любви это не похоже.
Owen kusura bakma ama deli gibi konuşuyorsun ve halkımı korumak zorundayım. Tamam, beni dinle. Оуэн, прости, но ты несёшь какой-то бред, а я должна защищать своих.
Pekala, dostum oyuncaklarını alıp gittiğimiz için kusura bakma ama... Ладно, приятель, прости, что украли твои игрушки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.