Sentence examples of "baskı altında" in Turkish

<>
Karısı Frida Urtiz, kocası ile birlikte çalışmaları nedeniyle ağır baskı altında kaldığını söyledi: Его жена Фрида Уриз рассказала о давлении, которое она также ощущала, работая вместе с Адаме:
"Burada, baskı altında kalmış birçok Arap kadınının kalıp yargılara karşı koyduğunu farkettim". dedi. По её словам, она только сейчас осознала, как много среди них сильных личностей, которые бросают вызов стереотипу угнетенной арабской женщины.
Bir önemli konu da baskı altında terlememek. Другое дело - не потеть под давлением.
Kendini baskı altında hissedersen, farklı birşeyler yap. Когда вы чувствуете напряжение, займитесь чем-нибудь посторонним.
Baskı altında demek istedin sanırım. Herneyse. Ты хотела сказать "угнетенными".
Baskı altında kötü kararlar verebiliyorlardı. Мы приняли несколько плохих решений.
Kendimi baskı altında hissetmiyorum. Не чувствую никакого давления.
Görünüşe göre, Quentin onu baskı altında tutuyordu ve onunla beraber vince atladı. По мнению свидетелей это больше всего напоминало похищение. Квентин закинул его в ковш.
Bu akşam üzeri çok baskı altında olduğundan bahsetmişti. Он говорил, что вечер был немного напряженный.
Baskı altında çok iyiyimdir. Я потею под давлением.
Jackie'nin hastalığı yüzünden çok fazla baskı altında olduğunu biliyorum. Я понимаю, тебе сейчас нелегко из-за болезни Джеки.
Myra Hindley aklı çelinmiş ve baskı altında kalan suç ortağıydı. Майра Хиндли была лишь его сообщницей, попавшей под влияние.
Baskı altında bile olsam tıp bilgimi insanlık yasaları dışında kullanmayı kabul etmeyeceğim. Даже под угрозой я не буду использовать свои знания против законов человечности.
Kendimi baskı altında hissettim. Я чувствовал это давление.
Ne tip bir baskı altında olduğunu anlıyorum. Я понимаю под каким давлением ты оказался.
Evlenmeye çok aceleyle ve baskı altında karar verdik. Мы решили пожениться так быстро и под давлением.
Aaron çok baskı altında boğuluyor. Аарон задыхается от сильного давления.
Justin son zamanlarda epey baskı altında. Джастину в последнее время очень трудно.
Ama belki baskı altında onun kadar zarif olmayabilirim. Ну, может быть, чуть менее элегантной.
John'un baskı altında olduğunu biliyorum. Знаю, Джон под давлением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.