Beispiele für die Verwendung von "bazı" im Türkischen
Übersetzungen:
alle198
некоторые91
некоторых27
несколько22
некоторыми7
иногда6
кое-что6
кое-какие5
некоторым4
какие-то4
определенные4
пару4
нескольких3
просто3
какой-то2
кое-какую2
могут2
может2
знаешь1
кое1
которых1
ну1
Bazı İngilizler suyun altında kulaklarıyla nefes alabilir.
Некоторые англичане могут дышать в воде ушами.
Bazı ülkelerde yaşlı insanlar da güzelden sayılıyor.
В некоторых странах пожилые люди считаются красивыми.
Beyler, bu kamyona bazı ilginç çizikler vardır.
Ребята, на этом грузовике несколько любопытных царапин.
Daha sonra yapılan yorumlarda, bazı uygulamalarda Google GMS'nin önceden yüklenmesini istememesine neden olan bir uyumluluk sorunu olduğu ileri sürülüyor. Sürüm Tarihçesi.
Более поздние комментарии предполагают, что с некоторыми приложениями возникла проблема совместимости, в результате чего компания Google потребовала, чтобы GMS не была предварительно загружена.
Tek yapman gereken, benim için bazı bulguları doğrulaman.
Мне нужно лишь, чтобы ты подтвердил кое-какие факты.
Kara borsada yaptığı anlaşmalar o kadar şaibeli ki bazı hükümetler onu kara listeye aldı.
Его сделки на черном рынке так сомнительны, что его заказали правительства нескольких стран.
Bazı şeyler var ki, henüz onları anlayacak olgunlukta değilsin.
Есть вещи, которые ты просто пока не можешь понять.
Bazı zavallı evsiz erkekler ön camı yıkamaya çalışıyordu.
Какой-то бедный бездомный пытался помыть его ветровое стекло.
Biraz para, bir haftalık yiyecek ve bazı kıyafetleri bırakmış.
Он оставил немного наличных, недельный рацион и кое-какую одежду.
Eminim, bazı yemeklerin ve tatların hamileliğe yardımcı olduğunu biliyorsundur.
Я уверена ты знаешь, некоторые деликатесы могут помочь забеременеть.
Bazı şeyler pozitif yönde, bazıları da negatif yönde gelişiyor.
Может какая-нибудь хорошая фигня случится, А может и плохая.
Bazı insanlar bunun için çatal ve bıçak kullanıyor.
Знаешь, некоторые люди пользуются вилкой и ножом.
Bazı şeylere alışmanız gerekecek şimdi burada her şey değişiyor.
Кое к чему придется привыкать, теперь все изменится.
Açıklaması uzun ama bazı ailevi durumlardan dolayı evlilik şu an için bir seçenek değil.
А брак сейчас не вариант, из-за семейных передряг, о которых долго рассказывать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung