Sentence examples of "bilgileri" in Turkish with translation "информацию"
Translations:
all26
информацию12
информации4
данные3
знания1
информацией1
информация1
информация о1
сведения1
факты1
эту информацию1
Polisin zamanını boşa harcayıp muhtemel bir cinayet şüphelisine ait bilgileri gizliyorsun.
Тратишь время полиции. утаивая информацию и возможно скрывая подозреваемого в убийстве.
Diğer laboratuvar ile ilgili tüm bilgileri bana gönder.
Просто вышли мне всю информацию о другой лаборатории.
Ama beni asıl şaşırtan şey, diğer tüm bilgileri Martin'den alamamış olman.
Меня удивляет, что Вам не удалось выведать всю информацию у Мартина.
Muhtemelen bilgileri satıyor ve Cindy'nin ağına giriş yapıyor.
Стал продавать информацию и доступ к сети Синди.
Kaleb'in Navarro'ya ait kişisel bilgileri gönderdiği adam bu muymuş?
И это ему Калеб отправил всю личную информацию Наварро?
Mesela, gözler görüntüyü alır sonrada bu bilgileri beyne yönlendirir.
Ну, глаза принимают информацию и посылают эту информацию мозгу.
Savunma Bakanlığına, Başbakan'ın talep ettiği tüm bilgileri sağlayın.
Предоставьте министерству обороны всю информацию, которую потребует премьер-министр.
En gizli bilgileri göndermek için bu ağı kullanmak istediler.
Они хотели использовать сеть чтобы передавать самую засекреченную информацию.
Geminin motorlarını onarmaya kalkışsan bile istemeyerek de olsa Prometheus teknolojisi ile ilgili hayati bilgileri ele veriyor olabilirsin.
Как ты пыталась исправить двигатель корабля. Ты могла бы случайно раскрыть своим захватчикам информацию относительно технологии Прометея.
İhtimaller Calvin! in oyunda verilmesi için bilgileri satmış olması yönünde, alıcılarsa bekliyor.
Скорее всего Кельвин уже продал информацию для передачи в игре, и покупатели ждут.
Son metodlarını bulmak için bazı hassas bilgileri sızdırmam gerekti. - Ki bu da şifreli telsiz mesajları.
я должна была слить некоторую деликатную информацию чтобы найти их последний метод который оказался закодированными радио посланиями.
Askeri başsavcı aynı zamanda, hayatta kalan subayların kasıtlı olarak tahkikattan önemli bilgileri sakladıklarına inanıyor.
Военный прокурор также считает, что выжившие офицеры сознательно скрывают жизненно важную информацию от следствия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert