Sentence examples of "bir adam" in Turkish

<>
Bir adam güzergâhın tam ortasında pipo içiyor. Человек курит трубку прямо посреди посадочной полосы.
Bir adam bir kadına sadece bir sebepten ayakkabı alır. Мужчина покупает девушке туфли, лишь в одном случае.
Bir adam, ölümcül skilleri olan bir flütçü, hepsini öldürdü. Человек, с флейтой, приносящей смерть, убил их всех.
Ateşli bir adam ve bir otel odası güzel olurdu. Горячий мужчина и комната в отеле не помешали бы.
Akıllı bir adam gücüne güç katmak için o efsaneyi kullanabilir. Умный человек с её помощью может прибрать власть к рукам.
Bir adam binadan düştü ve öldü. Мужчина упал с крыши и погиб.
Bir adam girmiş ve orada beklemiş. Человек вломился и ждал прямо здесь.
Ted de gerçekten yakışıklı bir adam. А Тед - реально симпатичный мужчина.
Bir adam sabah uyanınca kendini bir efsane olarak bulmaz hayalet hikayesi şeyleri. Человек не просыпается однажды утром легендой, кем-то из историй о призраках.
Ricardo Ramirez, çok çekici bir adam. Рикардо Рамирес? Он очень привлекательный мужчина.
Yani bir adam ölecek ve herkes hiçbir şey şey olmamış gibi paçayı sıyıracak mı? Итак, человек умирает, и все уходят, как будто ничего не случилось?
Ah, Sesini değiştirmeye yarıyor, böylece yolcular senin yaşında Ortabatılı beyaz bir adam olduğunu düşünüyorlar. О, это голосовой фильтр, чтобы пассажиры думали, что пилот летний, белый мужчина.
Bir adam, senin gibi, kendi zamanının dışında, yalnız ve korkmuş. Человек, как и вы, вне своего времени, Одинокий и напуганный.
Yetişkin bir adam ve bir çocuk başka türlü buradan nasıl çıkmış olabilir? Как взрослый мужчина и мальчик покидают комнату кроме как через эту дверь.
Bir adam yerini bilir ve onunla barışık olur. Человек знает свое место и примиряется с ним.
Bu durumda yetişkin bir adam kardeşiyle birlikte kalıyor olurdu. Kardeşinin karısı da tuhaf biri. Потому что когда взрослый мужчина живет со своим братом и его женой это странно.
Bir adam hayatının son saatlerinde de oldukça popüler olabiliyormuş. Человек становится очень популярным в последние часы своей жизни.
Jüriye göre o hâlâ bir adam ve o erkeklik pamuk ipliğine bağlı. Для присяжных он всё ещё мужчина и статус мужчины висит на волоске.
Ne tür bir adam leopar gibi öldürür ve leopar gibi iz bırakır? Но что за человек будет убивать как леопард и оставлять его следы?
Genç bir adam motosikletiyle kaza yapmış ve beyin ölümü gerçekleşmiş. Молодой человек разбился на мотоцикле, его мозг уже мёртв.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.