Sentence examples of "birlikte geçireceğimiz" in Turkish

<>
Truva Prensleri, birlikte geçireceğimiz bu son gecede Kraliçe Helen ve ben sizi selamlıyoruz. Принцы Трои, в наш последний совместный вечер мы с царицей Еленой приветствуем вас.
Birlikte geçireceğimiz hayat mükemmel olacak. Наша совместная жизнь будет идеальной.
Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar. Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе.
Beraber geçireceğimiz son gece bu. Это наша последняя ночь вместе.
Karısı Frida Urtiz, kocası ile birlikte çalışmaları nedeniyle ağır baskı altında kaldığını söyledi: Его жена Фрида Уриз рассказала о давлении, которое она также ощущала, работая вместе с Адаме:
Marvin doğduğundan beri başbaşa geçireceğimiz ilk gece. Мы проведем свою первую ночь без Марвина.
Chilapa'da üç devlet organı "birlikte çalııyor've hâlâ kaç kişinin kaçırılmış olduğunu bilemiyoruz, peki neredeler? Три ветви власти "работают вместе" в Чилапе и мы до сих пор игнорируем, сколько людей исчезло и где они находятся?
Ayrı geçireceğimiz zaman? Yapma. Время отдельно друг от друга?
M ile birlikte sanatta da bir patlama gözlendi. Искусство также расцвело вместе с Движением M.
Neden dersi iptal edip günü birlikte geçir miyoruz? Может отменим занятие и проведём весь день вместе?
Polis gelene kadar seninle birlikte bekleyeceğim. Я дождусь вместе с тобой полиции.
Dün prens ile birlikte onu da öldürmeyi planlıyorlardı. Они собирались убить её вчера вместе с принцем.
Hepsi birlikte yaşıyor, çalışıyor. Все живут и работают вместе.
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun? Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
varsayalım ki, birlikte değilsiniz. Гипотетически, вы не вместе.
Hem de birlikte çalışıyorsunuz. И вы работаете вместе.
Her hafta sonu birlikte çalışırdık. Мы работали вместе каждые выходные.
Bu işi birlikte telafi edebiliriz. Мы можем все исправить. Вместе.
Fransa'nın iyiliği için birlikte çalışmaya bir yol bulmalıyız. Ради блага Франции, мы должны работать вместе.
Bu çok zor, hepsi birlikte yaşıyor. Это тяжело, они все живут вместе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.