Beispiele für die Verwendung von "bizim" im Türkischen
Übersetzungen:
alle185
наш44
наша30
нашей20
наше16
наши15
нашего13
у нас8
нашем7
нашим7
наших6
нашими5
нами4
нашему3
нашу2
должны1
же1
могут1
можем1
может1
Bizim sınıf onun sayesinde bayrak yarışını kazanmıştı.
Наш класс выигрывал соревнования только благодаря ему.
Suç bizim değil, yine başımız belaya girdi. Burnumuz bir türlü boktan kurtulmuyor. "diyorsunuz.
Снова не по нашей вине нас засосало в переделку, и мы не можем ничего исправить.
Ama Overland Park Akıl Hastanesi eskiden bizim için mucizeler de yaratmadı hani.
Но система психического оздоровления в Оверленд-Парк у нас тоже не сотворила чуда.
Eğer davayı biran önce elimize almazsak polis soyguncuları yakalar ve Allah bilir bizim fotoğraflara neler olur.
Если не проявить инициативу, полиция выловит преступников, и тогда что будет с нашими фотографиями?
Bay Forsythe, bizim konumumuza yaklaşan yalnız bir helikopteri takip ediyoruz.
Мистер Форсайт, мы отследили одиночный вертолет приближающийся к нашему местоположению.
Neden bizim ya da arkadaşlarımızın ya da Heather'ın hayatlarını riske atmaya devam ediyoruz?
Почему мы должны продолжать рисковать нашими жизнями, жизнями наших друзей. Жизнью Хизер?
Biz ne zaman gelsek o da gelip bir bok beceremediğimizi söylüyor. - Soygun bizim suçumuz mu yani?
Едва мы приезжаем по вызову, как он тут же появляется рядом и кричит, как мы облажались.
Bunu yine yaparsan, seçmenler yine senin bizim kabile polisleri ile bir kan davası olduğunu düşünür.
Сделаешь это снова, голосующие могут подумать, что у тебя какая-то вендетта против полиции племени.
Bizim için anlam ifade eden yerleri tekrar ziyaret edebildiğimiz için yani.
Мы можем вновь посетить места, которые много значат для нас.
Çocuklar, bu bizim hep beraber son çemberimiz Büyüyoruz.
Ребят, это может быть нашим последним совместным кругом.
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde.
Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung