Sentence examples of "buna bağlı" in Turkish

<>
Restoranın geleceği buna bağlı. Будущее ресторана под угрозой.
Babanızın hayatı buna bağlı. Ve benimki de. От этого может зависеть жизнь вашего отца.
Şartlı tahliye buna bağlı. Условно-досрочное освобождение является условным.
Kızımızın gelecekteki mutluluğu buna bağlı olabilir. Будущее нашей дочери зависит от этого.
İnsanlığın hayatta kalması buna bağlı. От неё зависит выживание человечества.
Ama bir şirket patronu olarak, her zaman buna bağlı kalamazsın. Но как босс компании, я не всегда могу его соблюдать.
Emeklilik maaşları buna bağlı. Она платит им пенсию.
Benim bütün kariyerim buna bağlı. На кону вся моя карьера.
Eğer hayatınız buna bağlı olsaydı, siz de sessiz kalmaz mıydınız? Будете ли вы хранить молчание если ваша жизнь зависит от этого?
Ericsson, milyarlarca kişinin hayatı buna bağlı. Эриксон, миллиарды жизней расчитывают на вас.
Buna bağlı kalmamız gerekiyor. Мы должны её придерживаться.
Mountain, bütün mesele buna bağlı. Маунтин, в этом вся суть:
Ülkenin kaderi buna bağlı. На кону целая страна.
Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye. Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма.
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı. Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Planımızın tamamı bunun başarısına bağlı. От ее успеха зависит всё.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Ya da "hoşça kal" de. Benji'nin ne yapacağına bağlı. Или "пока", зависит от того как Бенджи справится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.