Exemples d'utilisation de "buna değer miydi" en turc

<>
Kahraman olabilmek için Wakefield ölmüş gibi göstermeye değer miydi? Делать вид, что Уэйкфилд мёртв и быть героем?
Çatıyı değiştirmek her neye mal olacaksa buna değer de artar bile. И как легко оно тебе далось, правда крышу придётся заменить.
Baş haber olmak ve sporcuların emniyeti konusunda ulusal bir tartışma başlatmak dışında değer miydi? Кроме привлечения заголовков и запуска национальной дискуссии по безопасности атлетов это действительно того стоило?
Adil değil ve biliyorsun kötü acıtıyor ama buna değer. И это чертовски больно, но это того стоит.
Bir tanem cidden buna değer mi? Дорогая, оно правда того стоит?
Yine de canımı acıtıyor ve buna değer mi bilmiyorum. Gördün mü? Но мне было больно, и стоит ли эта игра свеч...
Belki buna değer veriyorsunuzdur. Может ты того стоишь?
Bazen sonuçlar buna değer. Иногда последствия этого стоят.
cesur insanı hayatı için buna değer mi? наших храбрых агентов. Это правда того стоит?
Çektiğin baş ağrıları bile buna değer. И порой головная боль того стоит.
Umarım Summer denen kız buna değer. Надеюсь, эта Саммер того стоит.
Tabii, taşıması daha zordur, çünkü daha ağır olurlar. Ama buna değer. Вот носить их труднее, они же тяжелее, но оно того стоит.
Esnekliğiniz görülmeye değer doğrusu. Вашей гибкостью можно восхищаться.
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
O masum değil miydi? Разве он не невиновен?
Hayır, çok fazla değer veremezsin. Нет, нельзя слишком сильно заботиться.
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Eğer bu SGC'nin yeteneklerinin sorgulandığı bir tartışma ise, Hammond'ın da buna dahil olması gerekmez miydi? Если это обсуждение компетентности тех, кто управляет SGC, Разве Хэммонд не должен быть включен?
Denemeye değer olduğunu düşünmüyor musun? А может, стоит попытаться?
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !