Sentence examples of "daha ileri" in Turkish
Ama lütfen daha ileri gidip bundan daha fazlasını hissettiğimizi söylemeyelim. - Tamam mı?
не будем идти дальше, и не будем говорить о чувствах как-то ещё хорошо?
Daha ileri gitmeden sana söylemek istediğim bir şey var. Her şeyi söyleyebilirsin.
Прежде чем мы поднимемся в номер, я хочу тебе кое-что сказать.
Ülkesine sahip çıkan ve onu daha ileri taşımanın yollarını arayan bir adamla.
Человека, который заботился о своей стране и мечтал сделать ее лучше.
Çadırını olması gerekenden daha ileri kurdurmuş. Öngördüğü zafere daha yakından tanık olabilmek için.
Он расположил свой преторий ближе должной позиции, чтобы лучше видеть ожидаемую победу.
Bu gezegende bir yerlerde daha ileri evrimleşmiş bir uygarlık mümkün mü?
М-р Спок, возможны ли на этой планете более развитые цивилизации?
Her geldiğinde biraz daha ileri gitmeme izin veriyor.
С каждым приездом она пускает меня чуть дальше.
Hatta biraz daha ileri gidersem kıskandığını bile düşüneceğim?
Если я могу быть опрометчивым, даже ревность?
Glenn, daha ileri gitmeden önce Alan'la konuşmak istiyorum.
Глен, я вначале хотела бы переговорить с Аланом.
Başka yerlerden daha hızlı, daha ileri ve daha yükseğe çıkıyorlar.
Они всё идут быстрее, дальше и выше, чем когда-либо.
Yaşı daha ileri olanların gitme gençlerin devralma vakti geldi.
Пора старшим идти в постель, а молодым веселиться.
Bir şeyler yapmazsak, o ikisi, daha ileri gidip seks yapabilirler!
Если мы ничего не сделаем, у них может дойти до секса!
Fakat bazılarımız bu inanmama işini bir tanrı daha ileri götürüyorlar.
Некоторые из нас всего лишь прошли на одного Бога дальше.
Bu nedenle, bu daha ileri gözlemler için ilginç olmaya aday iken, mevcut sonuçlar yetersizdir.
Таким образом, этот пульсар является интересным кандидатом для дальнейшего наблюдения, текущие результаты не являются окончательными.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi.
США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert