Beispiele für die Verwendung von "davada" im Türkischen
Her avukat, her davada en az bir kere, aslında geçmek istemediği bir çizgiyi geçtiğini hisseder.
Каждый адвокат, хоть раз во время дела, понимает, что пересек линию против своего желания.
Bir kurbanın arkadaşı değil ya da herhangi bir davada tanık değil.
Он не был другом жертвы или свидетелем ни в одном деле.
Bu ipuçları bu davada kayda değer kırılmalara rehberlik etti bile.
Эти знаки уже помогли нам совершить значительные продвижения в деле.
Ama bu davada, sandığınızdan daha çok kişisel bağınız olabilir.
Но в этом деле гораздо больше личного, чем кажется.
Donna bana aile ağacımla ilgili olarak yardım ediyordu ama şimdi bize davada yardımcı oluyor.
Донна помогала мне с моей родословной, но сейчас она помогает нам с делом.
yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer?
Вы работали над этим делом лет назад будучи офицером, так, детектив Мэйер?
Her davada, şüphelimizin kurbanları en az saat elinde tuttuğunu biliyoruz.
В любом случае, наш подозреваемый удерживает своих жертв менее часов.
davada da her kurban aşk ve seks bağımlıları destek grubuna katılan sapıklar tarafından öldürülmüşler.
Во всех случаях у жертвы был преследователь, посещавший группу сексоголиков и любовно зависимых.
Kaliforniya Belediyesi'nin, Isabella Kaplowitz'e açtığı davada bizler jüri olarak, sanığı suçsuz bulduk.
В ходе рассмотрения дела штат Калифорния против Изабеллы Капловиц, присяжные признали обвиняемую невиновной.
Her gün, size karşı açılan bir davada tanık öldürülmüyordur herhalde, değil mi?
Не каждый день главного свидетеля в деле против тебя убивают, не так ли?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung