Ejemplos del uso de "dokunmasan iyi edersin" en turco

<>
Ona dokunmasan iyi edersin. Лучше не трогай это.
Ama bana dokunmasan iyi edersin. Но тронь меня и посмотришь.
Pekâlâ, şu anda yaklaşık kanunu ihlal ediyorum bence hala şansın varken onunla konuşsan iyi edersin. Я нарушил сейчас около -ти законов, поэтому советую тебе поговорить с ней, пока можешь.
Onu teşvik etmesen iyi edersin. Тебе лучше не поощрять его.
Meksika'da gün gece bir banyoyu nasıl paylaşacağımız konusunda kafa yorsan daha iyi edersin. Лучше подумай, как мы будем делить туалет в Мексике дня и ночи.
Biliyorum, evet desen iyi edersin. Я знаю, лучше скажи да.
Hayır, ama Juliet'e söylesen iyi edersin. - Sana hasta. Нет, но тебе лучше, черт возьми, сказать Джульет.
Steve, otursan iyi edersin. Стив, тебе лучше присесть.
Şöyle bir durup ne yaptığını düşünsen iyi edersin Kirk. Остановись и подумай, что ты делаешь, Кирк.
Bak Gerry, bence çıksan iyi edersin. Знаешь, тебе лучше съехать, Джерри.
Benim yanımdakilerin başına kötü şeyler geliyor Carter, uzaklaşsan iyi edersin. С людьми вокруг меня случались плохие вещи. Поэтому тебе лучше уйти.
Hızlı koşsan iyi edersin. Тебе лучше быстро бегать.
İyi haberler getirmiş olsan iyi edersin yoksa kendi başıma geçireceğim çok zamanım olacak. Надеюсь, у тебя есть хорошие новости, иначе я надолго останусь один.
Annie'nin sana olan sempatisini kullanmayı bıraksan iyi edersin. И перестать играть на симпатии Энни к вам.
Kısa süre önce ikiye katladığım kliniğe gitsen iyi edersin. Лучше пойди отрабатывать недавно удвоенные мной часы в клинике.
Kutlamana gitsen iyi edersin, baba. Иди на свой праздник, пап.
Cevap versen iyi edersin yoksa kaburgalarını kürdan gibi kırarım. Лучше отвечай. Или твои ребра будут похожи на зубочистки.
Franz, revire gitsen iyi edersin. Франц, тебе надо в лазарет.
Ancak sonuçlarıyla kendin yüzleşecek kadar erkek olursan iyi edersin. Но пусть тебе хватит мужества в одиночку расхлёбывать последствия.
Silah çekeceksen, ateş etsen iyi edersin. Если ты собираешься рисовать, лучше стрелять.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.